Polski akcent w języku angielskim? To nie problem!

- Mamy piękne, twarde "r" i powinniśmy być z niego dumni! - mówiła w Czwórce Arlena Witt, tłumaczka i nauczycielka języka angielskiego.
W jednym z odcinków Po cudzemu Arlena Witt uczy, jak wymawiać nazwy takich gier jak Minecraft, League of Legends, czy GTA
W jednym z odcinków "Po cudzemu" Arlena Witt uczy, jak wymawiać nazwy takich gier jak "Minecraft", "League of Legends", czy "GTA" Foto: mat. prywatne/YouTube
O Audycji
Tytuł

Polski akcent w języku angielskim? To nie problem!

Prowadzący Jasieński Kamil
Opis

- Mamy piękne, twarde "r" i powinniśmy być z niego dumni! - mówiła Arlena Witt, tłumaczka i nauczycielka języka angielskiego. - Jeśli wystarcza nam odwagi, by mówić po angielsku, to nie ważne z jakim akcentem to robimy. Chodzi o to, by skutecznie się porozumiewać. Lepiej mówić tak, niż wcale - mówiła blogerka. I tłumaczyła, że atrakcyjne dla nas są akcenty egzotyczne, na przykład akcent hiszpański, i dlatego wydaje nam się, że nasz nie brzmi dobrze.

Zdradziła też, które słowa, wypowiadane z polskim akcentem, jej zdaniem brzmią naprawdę zabawnie, dlaczego Polacy, chcąc powiedzieć, że bardzo coś lubią, mówią po angielsku "i very like" i czemu podoba jej się brzmienie określenia "młodociany przestępca".

***

Tytuł audycji: Cztery litery

Data emisji: 3.11.2015

Godzina emisji: 18.00

kd/mg

Goście Arlena Witt (youtuberka, blogerka, copywriterka, fotografka, tłumaczka i nauczycielka języka angielskiego)
Playlista
Tagi
Playlista