Autor:
Robert Walser
Autor Przekładu:
Małgorzata Łukasiewicz
Adaptator i reżyser:
Darek Błaszczyk
Realizator:
Tomasz Perkowski
Autor muzyki:
Andrzej Izdebski
Obsada:
JAKUB VON GUNTEN – Łukasz Garlicki
PANNA BENJAMENTA – Karolina Gorczyca
PAN BENJAMENTA – Andrzej Chyra
KRAUS – Paweł Ciołkosz
JOHANN – Grzegorz Damięcki
KELNER – Arkadiusz Bazak
Wychowankowie: Adam Fidusiewicz, Piotr Piksa, Krzysztof Szczepaniak, Mateusz Weber
Początek XX wieku, przedstawiony w powieści „Jakub von Gunten” Roberta Walsera, będącej podstawą scenariusza słuchowiska „Instytut Benjamenta”, to moment buntu przeciwko zastanemu światu mieszczańskiemu, moment dekadencji starego poukładanego – zdawałoby się – świata, a zarazem wiary w nadejście Nowej Wspaniałej Rzeczywistości, połączonej z niepokojem przed tym, co ta rzeczywistość przyniesie (podobne napięcie reżyser słuchowiska odnajduje w twórczości Franza Kafki, w “Niepokojach wychowanka Törlessa”, czy “Człowieku bez właściwości” Roberta Musila, a przede wszystkim w “Portrecie artysty z czasów młodości” Jamesa Joyce'a, jest obecne również w prozie Roberta Walsera.
Reżyser, razem z kompozytorem Andrzejem Izdebskim, z którym zrealizował już kilka słuchowisk, wykreowali za pomocą dźwięków i aktorów świat pełen niejednoznaczności, a zarazem sugestywności, rzeczywistość na pograniczu realności i sennej wizji. „Instytut Benjamenta” jest więc nieco eksperymentalną w formie dźwiękową próbą podróży w czasie – do początków XX wieku, do świata, którego już nie ma, do czasu, w którym rodziła się „nowoczesność” z jej wszystkimi blaskami i cieniami...
Słuchowisko „Instytut Benjamenta” na podstawie powieści Roberta Walsera pt. „Jakub von Gunten” w przekładzie Małgorzaty Łukasiewicz powstało we współpracy z Szwajcarską Fundacją dla Kultury Pro Helvetia w ramach projektu LITERATURA I SPOŁECZEŃSTWO.