Dyskusja o mandze w Muzeum Karykatury
W związku z wystawą "Manga. Droga Wojownika", która trwa od 27 września w Muzeum Karykatury odbyła się dyskusja poświęcona znaczeniu mangi na rynku komiksu. Rozmowa miała miejsce w warszawskim Muzeum karykatury, a jej zapis można odsłuchać na stronie internetowej Czwórki.
98:19 PR4_29_11_2024_18_03_Manga_bez_tajemnic.mp3 "Manga bez tajemnic" - specjalna audycja Czwórki z Muzeum Karykatury
Wzrost popularności mangi na przełomie tysiącleci pchnął rzeszę fanów do naśladownictwa, a zachodnie wydawnictwa do monetyzacji tego fenomenu. Manga - czyli japoński komiks - inspiruje twórców europejskich i amerykańskich do tworzenia swoich prac w tym stylu. Pojawiły się mangi z Europy (euromangi) czy z USA (amerimangi). Nasze krajowe produkcje próbowano nazywać polmanga, ponga lub nawet - nieco złośliwie - panga.
Czym jest manga?
Pojawia się zatem pytanie: Czym w zasadzie jest manga i jak ją rozpoznać? W Japonii manga to każdy komiks. Na świecie manga to "komiks japoński" i na tym można by zakończyć dyskusję. Niektórzy próbując zdefiniować styl, sprowadzają mangę do schematów, które znajdziemy w tytułach dla młodszych odbiorców. Wyróżnikami są duże oczy, charakterystyczne usta, dynamiczne kadrowanie czy filmowość. Mimo powtarzalnych elementów nikt nadal nie stworzył idealnej definicji mangowego stylu.
- Z perspektywy historycznej, manga to komiks japoński, który został stworzony w tym kraju. Zaś ze strony komercyjnej, wszystko, co chcemy sprzedać jako mangę, będzie za nią uznane. Natomiast ze strony socjologicznej, mangą możemy nazwać każdą twórczość środowiska, które utożsamia się z tym nurtem. To bardzo kontekstowe zagadnienie - tłumaczy Radek Bolałek, japonista i wydawca mang.
Zobacz także:
Manga w Polsce
Bez względu na to, jak i czy zdefiniujemy mangę, bez wątpienia jest to pewnego rodzaju fenomen, który ma ogromny wpływ na pokolenia artystów. Nie inaczej jest w Polsce. Manga w naszym kraju była jednym z czynników rozwoju działań twórczych całej grupy artystek. Dzięki temu kobiety, które były w mniejszości, wreszcie zaczęły stanowić istotną część świata komiksowego. Wiele z tych publikacji pojawia się oryginalnie w internecie, jest kolorowa, czytana w porządku europejskim (od lewej do prawej). Mimo tego część autorek definiuje się jako "tworzące mangi". Nie chodzi tu o nawiązania stylistyczne do mangi, ale identyfikację twórczyń ze społecznością, do której kierują swoje tytuły.
- Początki mangi w Polsce były bardzo trudne. Budziła negatywne emocje, była kojarzona z erotyką, często bardzo brutalną. Mangę wiązano również z szkodliwymi zrachowaniami wśród nastolatków. Przez lata wydawnictwo Waneko pracowało nad popularyzacją kultury japońskiej, między innymi poprzez spotkania z fanami oraz ich rodzicami. Od kilku lat prowadzimy spotkania w różnych bibliotekach, w których można posłuchać, czym jest manga - tłumaczy Aleksandra Siemiradzka z wydawnictwa Waneko. - Wspólnymi siłami zwyciężyliśmy ze stygmatyzacją z japońskich komiksów.
***
Tytuł audycji: Manga bez tajemnic. Czwórka z Muzeum Karykatury
Prowadziły: Alicja Michalska i Marta Zinkiewicz
Goście: Radosław Bolałek (japonista, tłumacz, wydawca mang - wydawnictwo Hanami), Aleksandra Siemiradzka (wydawczyni - wydawnictwo Waneko), Luiza Malinowska (twórczyni mang), "Javvie" (twórczyni mang)
Data emisji: 29.11.2024
Godzina emisji: 18.03
gV/pj/kajz