Logo Polskiego Radia
Jedynka
Sylwia Mróz 22.06.2015

Wielki powrót do włoskiej literatury z Leopoldem Staffem

- Leopold Staff był nie tylko cudownym poetą, ale również znakomitym tłumaczem m.in. z języka włoskiego. Za jego najbardziej brawurowe włoskie dokonania uważam "Kwiatki św. Franciszka z Asyżu" oraz Benvenuta Celliniego żywot własny spisany przez niego - mówi Jarosław Mikołajewski.
Posłuchaj
  • Jarosław Mikołajewski opowiada o nagrodzie im. Leopolda Staffa (Rozdroża kultury/ Jedynka)
Czytaj także

Jarosław Mikołajewski wspomina, że w latach 80. XX wieku chciał tłumaczyć włoskich poetów dla "Literatury na świecie", ale odmówiono mu, tłumacząc że włoska literatura jest peryferyjna. - Jest peryferyjna, bo taką ją uczyniliśmy. Czas do niej wrócić - opowiada tłumacz.

Nagroda im. Leopolda Staffa to nowa nagroda literacka za przekłady literatury włoskiej oraz za zasługi w szerzeniu kultury włoskiej. Dotyczy głównie literatury (także dziecięcej), ale również np. kina. Ogłoszona zostanie 23 czerwca, a wyłonienie laureatów nastąpi na jesieni.

***

Tytuł audycji: Rozdroża kultury

Prowadzi: Michał Montowski

Gość: Jarosław Mikołajewski (tłumacz, poeta, były dyrektor Instytutu Polskiego w Rzymie)

Data emisji: 22.06.2015

Godzina emisji: 20.19

sm/ag