Logo Polskiego Radia
Dwójka
Jacek Puciato 20.11.2015

Zapożyczenia niemieckie w polskiej codzienności

- Dziś nie zdajemy sobie sprawy z tego, jak wiele słów odnoszących się do realiów codziennego życia pochodzi z języka niemieckiego - podkreślał w Dwójce prof. Radosław Pawelec.
Posłuchaj
  • Zapożyczenia niemieckie w polskiej codzienności (Nasz język współczesny/Dwójka)
Czytaj także

Rynek, mury, dach, rynna. Ganek, klamka, belka, buda. Handel, cło i czynsz. Jak się okazuje, germanizmów leksykalnych jest w polszczyźnie (zwłaszcza w tych słowach, które opisują rzeczywistość miejską, domową czy związaną z budownictwem) bardzo dużo.

Skąd się wzięły te zapożyczenia z języka naszych zachodnich sąsiadów? Dlaczego „Niemiec" „niemym” dla Polaka był? I w jakim sensie germanizmy można postrzegać negatywnie?

***

Tytuł audycji: Nasz język współczesny

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Gość: prof. Radosław Pawelec (językoznawca)

Data emisji: 20.11.2015

Godzina emisji: 13.00

jp/mc