Dimitrij Strelnikoff pisze po rosyjsku i po polsku. Na naszym rynku są jego powieści i opowiadania. W ostatnią środę gościł w audycji Katarzyny Nowak "Świat młodych".
Dimitrij Strelnikoff opowiada o swoich studiach, przeprowadzce do Polski, swych polskich korzeniach. Pisarz wyjaśnia powody przeprowadzki do Polski. Paradoksalnie, była ona najbliżej Moskwy, gdzie jeździł co tydzień do dziewczyny.
"Ruski miesiąc" to książka napisana w bardzo ironicznym stylu. Jak przyznaje autor - książka jest zaczepna (...) ale mówi o bardzo poważnych sprawach.
"Nikołaj i Bibigul" to kolejna powieść Dimitrija Strelnikoffa. Jest to książka o krzewicielach kultury - jak to Rosjanie nieśli kulturę do Kazachstanu, przy czym nazwa Kazachstan funkcjonuje tu tylko w znaczeniu symbolicznym.
Bardzo ciekawa jest konstrukcja powieści - oparta na schemacie spirali. Jednak jest też element niezmienny, trwały i tym elementem jest przyroda i świat natury. Jak mówi Katarzyna Nowak: biolog spotkał się z pisarzem.
Wszystkie książki Dimitrija Strelnikoffa wydane w Polsce były napisane po polsku - nie są to tłumaczenia.
(pm na podst. audycji Świat młodych, 10.03.2010)
Fragmenty powieści "Nikołaj i Bibigul" czyta Krzysztof Banaszyk