Logo Polskiego Radia
Jedynka
migrator migrator 19.04.2010

Polsko-rosyjskie stosunki w teatrze

Tematem spotkania w Teatrze Ateneum jest premiera "Judaszek" - adaptacja powieści "Państwo Gołowlewowie" Michaiła Sałtykowa-Szczedrina.

- Wielcy rosyjscy pisarze zajmowali się zawsze duszą ludzką. Sałtykow zajmował się brakiem duszy - mówią gości audycji, którymi byli: dyrektor Teatru Ateneum – Izabela Cywińska, reżyser spektaklu, dyrektor artystyczny Teatru na Wasilewskiej w Sankt Petersburgu - Andrzej Bubień, odtwórca roli Porfirego - Przemysław Bluszcz, kompozytor - Piotr Salaber, autor ruchu scenicznego - Jurij Wasilkow.

- To powieść o trzech pokolenia rodziny. Powieść o tym, jak może ich zżerać nienawiść. O chęci nie bycia, a chęci przez nich posiadania - mówi goście.

Pomysł na adaptację wynikał głównie z tego powodu, że utwór Michaiła Sałtykowa-Szczedrina jest w Polsce bliżej nieznany. Nie ma również jego tłumaczenia.

Powieść "Państwo Gołowlewowie" nazywana jest jedną z najważniejszych, a zarazem najbardziej mrocznych powieści rosyjskich. Przez literaturoznawców uważana za powieść o największym kunszcie językowym, jaka powstała w Rosji. Sałtykowa-Szczedrina, mistrzem nazywał sam Fiodor Dostojewski.

Premier "Judaszka" w Teatrze Ateneum 24 kwietnia.

Audycję prowadził Andrzej Matul.