Autor: Magnus Dahlstrom
Autor przekładu: Mariusz Kalinowski
Dominika Górecka
Realizacja: Ewa Szałkowska
Inni współtwórcy: Iwona Malinowska
Obsada: Maria Pakulnis
Andrzej Blumenfeld
Magnus Dahlstrom debiutował jako prozaik, pisze także słuchowiska radiowe. W Polsce dotychczas nie wystawiono żadnej jego sztuki, ale opublikowano trzy: "Palnik" w przekładzie Haliny Thylwe", "Stalownia" w przekładzie Mariusza Kalinowskiego i "Turyści"w tłumaczeniu Dominiki Góreckiej.
W Szwecji sztuki Dahlstroma często trafiają na afisz, sztukę "Porywacz", nieznaną u nas, Związek Dramatopisarzy uznał za "perłę dramatu szwedzkiego". "Stalownia" także spotkała się z uznaniem rodzimej krytyki, a jej autor zebrał wiele nagród. Sztuki Dahlstroma są utworami, w których dominują dialog i monolog, a nie działania sceniczne, choć te też występują. W "Stalowni" na przykład jesteśmy świadkami rozmów pracowników w czasie przerw regeneracyjnych, rozmów, z których dowiadujemy się o mrocznych tajemnicach tego zakładu i o bieżących problemach załogi, zdolnej nawet do zbrodni w imię ważniejszych celów. Sztuka ta niepoki i przygnębia, podobnie jak drugi utwór Dahlstroma "Turyści". Czwórka europejczyków - 2 pary przybywają do jakiegoś kurortu w ciepłych krajach.. Po chwilowym zachłyśnięciu się innością tego świata, zaczyna tęsknić za swoim, znanym. Ten, wydaje się im obcy, przez tę izolację właśnie. A nawet wrogi. Nie wiadomo, czy nie zdarzy się taka sytuacja, w której ci usłużni, zapewniający komfort wypoczynku za duże pieniądze tubylcy, nie zaatakują wypoczywających.
We fragmentach sztuk: "Stalownia" i "Turyści" wystąpili: Maria Pakulnis i Andrzej Blumenfeld.