Teatr Polskiego Radia

Osip Mandelsztam: poeta niestandardowy

Ostatnia aktualizacja: 04.04.2017 03:10
W najbliszą niedzielę, 9 kwietnia, o godz. 17.10 Teatr Polskiego Radia pragnie zaprosić Państwa na słuchowisko Mariusza Orskiego "Nie odbierzecie mi poruszeń moich warg" poświęcone wybitnemu rosyjskiem symboliście Osipowi Mandelsztamowi. W roli poety usłyszymy Marcina Przybylskiego. Premiera w Teatrze Polskiego Radia.
Osipa Mandelsztama, obok Borysa Pasternaka i Anny Achmatowej, stawia się na piedestale największych poetów rosyjskich XX wieku
Osipa Mandelsztama, obok Borysa Pasternaka i Anny Achmatowej, stawia się na piedestale największych poetów rosyjskich XX wiekuFoto: PAP
Słuchowisko „Nie odbierzecie mi poruszeń moich warg” to oparta na faktach opowieść o dramatycznych wydarzeniach, które rozegrały się w ostatnich czterech latach życia Osipa Mandelsztama (1891-1938), jednego z największych poetów dwudziestego wieku. Jednocześnie to opowieść o zwycięstwie swobodnej myśli i twórczości nad zniewoleniem, przemocą i śmiercią. Akcja – obejmująca aresztowanie poety, zsyłkę do Woroneża, powtórne aresztowanie, śmierć w obozie na dalekiej Syberii… - rozgrywa się w latach 30-tych, w czasie szalejącego stalinowskiego terroru. Wykorzystana w słuchowisku muzyka pochodzi z VIII Kwartetu smyczkowego Dymitra Szostakowicza, utworu dedykowanego ofiarom terroru.
Nasze słuchowisko dedykuję pamięci profesora Ryszarda Przybylskiego, zmarłego w ubiegłym roku najwybitniejszego polskiego znawcy twórczości Mandelsztama.

Mariusz Orski
Mariusz Orski: Nie odbierzcie mi poruszeń moich warg – słuchowisko o Mandelsztamie
Reżyseria: Mariusz Orski
Realizacja akustyczna: Tomasz Perkowski
Opracowanie muzyczne: Mariusz Orski
Obsada:
Marcin Przybylski - Osip
Ewa Konstancja Bułhak – Nadia
Jarosław Gajewski – Borys
Andrzej Mastalerz – Literat
Mirosław Zbrojewicz – Stalin
 
Wykorzystane w słuchowisku:
trzy wiersze Osipa Mandelsztama przełożył Stanisław Barańczak;
wiersz „Był sobie skrzypek Hercowicz…” przełożył Wiktor Woroszylski;
pozostałe wiersze poety w przekładzie Adama Pomorskiego;
fragmenty „Wspomnień” Nadieżdy Mandelsztam - w tłumaczeniu Jerzego Czecha
***

jd

Zobacz więcej na temat: Polecamy Osip Mandelsztam