>>> Posłuchaj Źródełka
W studiu Polskiego Radia Dzieciom gościliśmy Ewelinę Grygier – mistrzynię gry na fletach, whistle’ach i innych piszczałkach, a także – wielbicielkę irlandzkiej kultury. Jolanta Kossakowska rozmawiała z nią o obchodach Dnia św. Patryka. Ale to nie wszystko Pani Ewelina przyniosła do studia kilka swoich instrumentów i zagrała ulubione melodie.
Witajcie na Zielonej Wyspie
- Święty Patryk to jedna z najważniejszych postaci w Irlandii. Był to duchowny katolicki, który żył w V wieku. I miał bardzo burzliwe życie. Został porwany jako młodzieniec, uciekł z niewoli i trafił do Irlandii. Ówcześni Irlandczycy wierzyli w różne pogańskie bóstwa, a Patryk nawracał ich na religię katolicką – wyjaśniała Ewelina Grygier.
Mówi się, że Irlandia To Zielona Wyspa. A kolor zielony – zwłaszcza podczas święta Patryka – jest nieodzowny! Dlaczego ta barwa jest w Irlandii tak popularna? Ma to związek m.in. z naszym świętym, który na podstawie zielonej, trójlistnej koniczyny tłumaczył mieszkańcom Irlandii dogmat trójcy świętej. Taką trójlistną koniczynę nazywamy „Shamrock” – jest ona symbolem Irlandii. A musicie wiedzieć, że koniczyna w Irlandii jest bardzo powszechną roślinką! Pięknie porasta kamienne klify i to między innymi dzięki niej Irlandia nazywana jest Zieloną Wyspą.
Nasza gościni opowiadała również, jak obchodzi się 17 marca – dzień św. Patryka.
- Zielony dominuje. Choć jest bardzo kolorowo. Irlandczycy ubierają się w kolory flagi swojego kraju – zielony, biały, pomarańczowy. To bardzo wesołe święto, a Irlandczycy są pozytywnym narodem. Jak świętują? Nawiązują do tradycyjnej muzyki, śpiewu. To do dziś bardzo popularne! Dużo się śpiewa i gra, a wszyscy potrafią dołączyć się do pieśni w refrenie – mówiła Ewelina Grygier.
Może zaciekawi Was też język irlandzki? Tak, choć w Irlandii bez problemu dogadacie się po angielsku, mieszkańcy Zielonej Wyspy mają swój ojczysty, dawny język – „gaelic”. Każdy Irlandczyk zna przynajmniej podstawowe zwroty w gaelic, a bywają i takie regiony, gdzie to właśnie ten język jest językiem wiodącym.
„Psia Kalevala”, czyli pradawny fiński epos w nowej, pieskiej odsłonie
W Źródełku Jolanta Kossakowska rozmawiała także z Małgorzatą Wróbel-Gałysz. Rozmówczyni Jolanty Kossakowskiej znana jest z promowania pięknych i mądrych dziecięcych książek. Słuchaliśmy o książce "Psia Kalevala". Opowieść Mauri Kunnasa to urocza, humorystyczna adaptacja fińskiego eposu narodowego dla dzieci i dorosłych. Bohaterami prastarych legend stają się psy, a wilki zamieszkują mroczną Pohjolę. To opowieści pełne magii, przygód i wspaniałych ilustracji - fińska mitologia w nowym ujęciu!
- Psia Kalevala to epos narodowy… fińskich psów. Oraz wilków i kotów w Finlandii. To dziwna, zwierzęca wersja fińskiego eposu narodowego. Eposu, czyli takiego poematu, który mówi o mitach, starych wierzeniach i legendach. Zebrał je pewien badacz i stały się podstawą do poczucia tożsamości narodowej – tłumaczyła Małgorzata Wróbel-Gałysz. – To opowieść o dzikich i wolnych psach, plemieniu wrednych wilków i niewielkim, zadziornym szczepie kotów. Poznajemy psiego czarnoksiężnika, psiego kowala, który potrafi wykuć niesamowite rzeczy oraz kota lekkoducha. Wszyscy oni uczestniczą w rozgrywce o rękę młodej, pięknej wilczycy…
Jak to w bajkach bywa, nasi bohaterowie przeżywają przeróżne przygody i muszą wykonywać trudne zadania. A jak to wszystko się kończy? Możecie sprawdzić, czytając książkę!
Jak wspominała nasza rozmówczyni, Kalevala to jeden z najważniejszych fińskich tekstów. Znają go wszyscy Finowie. 28 lutego obchodzi się święto Kalevali! To dzień, w którym odbywają się recytacje eposu, spektakle na jego podstawie, czytanie książek o Kalevali w różnej wersji.
Okładka książki Psia Kalevala
***
Tytuł audycji: Źródełko
Prowadziła: Jolanta Kossakowska
Gościła: Ewelina Grygier
Data emisji: 15.03.2026
Godzina emisji: 11.00