English Section

A look back at 5th World Congress of Polish Literature Translators: audio report

07.06.2022 16:40
Last week’s 5th World Congress of Polish Literature Translators celebrated those who bring the works of Polish writers to the reading public abroad.
Audio
The 5th World Congress of Polish Literature Translators, held on June 2-4 in the southern Polish city of Kraków, celebrated those who bring the works of Polish writers to the reading public abroad.
The 5th World Congress of Polish Literature Translators, held on June 2-4 in the southern Polish city of Kraków, celebrated those who bring the works of Polish writers to the reading public abroad.Photo: Radio Poland

The 2022 Transatlantyk Prize

One of them, Italy’s Silvano de Fanti, has won the 2022 Transatlantyk Prize, awarded for outstanding achievements in promoting works by Polish writers.

De Fanti was honoured for his translations of Polish classics, from Adam Mickiewicz to Cyprian Kamil Norwid and Bolesław Prus, as well as Nobel Prize winning writers, Wisława Szymborska and Olga Tokarczuk.

The 5th World Congress of Polish Literature translators

The award ceremony took place during the 5th World Congress of Polish Literature Translators, which was held at the weekend, in Poland’s southern city of Kraków.

The event, organised by the state-run Polish Book Institute, gathered over 250 translators from more than 50 countries, thanks to whom audiences all over the world can read the works of Polish authors.

To sum up this celebration of Polish literature, and of those who work to bring Polish books to the foreign reader, Radio Poland’s Klaudiusz Madeja spoke to Mateusz Adamski from the Polish Book Institute.

Click on the audio player above to hear the interview.