Русская редакция

ІІІ сектор: Фонд «Женщины в пути»

15.04.2020 13:28
Хеди Алиева – чеченка, которая мигрировала в Польшу несколько лет назад, она бежала не от войны, а чтобы спасти жизнь своей сестры. Оказавшись в лагере для беженцев, Хеди прочувствовала на себе все тягости жизни беженцев. Тогда же она и решила организовать свой «Межкультурный дом» для интеграции беженцев с местными жителями, а также Фонд «Женщины в пути» (Fundacja Kobiety Wędrowne).
Аудио
  • III сектор. Фонд Женщины в пути
Иллюстративное фотоpexels.com/mentatdgt/СС0

Героиня сегодняшнего выпуска рубрики «Третий сектор» не понаслышке знает, что такое столкновение и разница культур – Запада и Востока. Хеди Алиева – чеченка, мигрировала в Польшу несколько лет назад, она бежала не от войны, а чтобы спасти жизнь своей сестры. Оказавшись в лагере для беженцев, Хеди прочувствовала на себе все тягости жизни беженцев. Тогда же она и дала сама себе слово, что до последнего будет бороться за права женщин-беженок, иммигранток из любой страны.

Чеченка организовала свой «Межкультурный дом» для интеграции беженцев, иммигрантов с местными жителями, а также Фонд «Женщины в пути» (Fundacja Kobiety Wędrowne). Созданная ею организация объединяет полек, чеченок, украинок, дагестанок, ингушек и азербайджанок. Каждая из этих девушек может рассчитывать на помощь в саморазвитии и поддержку.

Наш разговор Хеди Алиева начала с рассказа о своей жизни до переезда в Польшу, о причинах переезда и первых трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться в новой стране и новой для нее культурной среде:

Я сама чеченка. Я приехала как беженка. Моя история трудная, и сейчас я думаю нереальная. Я переехала после Второй чеченской войны, когда она уже закончилась. Причины были не военные действия и их последствия. Во время войны я считала себя патриоткой и думала, что я должна быть среди своего народа, искать и ждать мужа, который с 2002 года считается «без вести пропавшим». Я его искала, верила, что он живой, что есть еще справедливость. Можно сказать, что я прошла огонь, воду и медные трубы, так говорят в России о человеке, который прошел трудности и беду. Я прошла все круги ада. Я не была согласна с тем, что произошло с моей семьей, я считала себя россиянкой и имела все права, которые гарантированы Конституцией. Мне сейчас 49 лет. Я была пионеркой, и комсомолкой, я была активисткой. Сейчас я говорю сама о себе, что я натренированный советский человек. Мои волосы не поседели во время войны, после убийства мужа, но переход границы для меня был страшным и трудным. У меня заболела сестра, нужно было спасать ее жизнь. У нее был обнаружен гепатит С. Оказалось, что здесь ей тоже не могут предоставить необходимое лечение. Это лечение было дорогостоящее, но, когда наши знакомые узнали об этом, то они сказали: «Хеди, нет проблем, вылечим и поможем».

Живя в Европе, я начала понимать, что здесь тоже есть проблемы с правами человека. По моему мнению, мои права были нарушены уже после того, как меня увидели в хиджабе. Тогда на мне поставили печать «мусульманка». Я чеченка, но то, что я мусульманка, я узнала только, когда переехала в Польшу.

Хеди Алиева рассказала, как она приняла решение посвятить свою жизнь социальному активизму:

Я сказала, что я не хочу убирать в чужих домах. Я не хочу работать в кебабах, в ресторанах. Я всегда боролась за свои права. Понимая, что будет трудно, я все равно приняла решение бороться за права человека, за права женщин, в том числе за права беженок. В Польше есть очень много беженцев, которые бежали по политическим мотивам, из-за военных действий, насилия и т.д. Есть люди, которые не могут рассказывать об этом публично. Я буду бороться за права каждого человека, будь то украинка или представительница другой национальности, для меня нет разницы. Больше всего в поддержке нуждаются женщины. С мужчинами работать сложнее. Было принято решение создать группу взаимопомощи женщин. На сегодняшний день существует группа из активисток, в которую входят украинки и чеченки.

В одном из проектов 5 лет назад я познакомилась с профессором Доротой Яворской. Мы с ней говорили о разных проблемах беженок, о проблемах интеграции. Я говорила на русском языке, госпожа Яворская говорила на польском, но мы понимали друг друга. У нас были одинаковые взгляды, интересы и идеи. Как-то госпожа Яворская спросила меня, умею ли я писать на русском языке. Я ответила: «Идеально. Я на чеченском так не пишу, как на русском». Она спросила меня, могу ли я написать все то, что я ей рассказала. Я изложила свои мысли и рассуждения на бумаге, так и получилась моя первая научная статья, об интеграции и совместной работе. На сегодняшний день было проведено 10 совместно исследований и написаны научные статьи.  Я этим не горжусь, нет. В этих статьях речь идет о трудностях и проблемах женщин-иммигранток и беженок.

Как неформальная группа мы работали несколько лет. Однако после нескольких лет совместной работы мы решили легализовать нашу деятельность. Так и получился Фонд «Женщины в пути». Этот проект был разработан совместно с профессором Гданьского университета Яворской.

Хеди Алиева подробнее рассказала, чем занимается Фонд «Женщины в пути»:

Мы работаем в лагерях для беженцев с женщинами. Первое – мы учим их шить. Шитье – это только повод, чтобы с ними поговорить о правах женщин. Я говорю им: «Вы должны быть примером. Вас здесь очень мало, и вы должны показать себя с хорошей стороны». Я спросила у них, чтобы они хотели делать. Многие ответили, что хотят шить. Мы написали проект и отправили его в Великобританию, на конкурс, организованный НКО Help Refugees. Мы первая организация из Польши, которая выиграла и получила грант. В британском фонде были удивлены, что проект написали сами беженцы. Благодаря этому у нас появились швейные машинки, на которых женщины шьют маски для беженцев и для поляков. Например, украинки – дочка и мать - в рамках нашего проекта тоже получили две швейные машинки. Дочка изучает дизайн. Мы с сестрой сделаем все возможное, чтобы она стала известным дизайнером. У Тани есть будущее, перспективы.

Есть у нас ингушка Фатима, которая заниматься фитнесом и хочет проводить занятия для девушек. Она ходит в хиджабе. Мы помогли ей написать проект. Придумывая название, мы сошлись на том, что женщина должна быть сладкой, а потом мы сами же и решили, что мы не должны быть такими. Поэтому мы назвали проект «Несладкие девчонки». Этот проект победил на конкурсе. Теперь мы будем знакомить организованную ею неформальную группу с различными женскими движениями. Главное - показать им, как работают эти организации. В этом проекте задействованы девушки из Дагестана, Украины, Чечни, Ингушетии, Азербайджана. Мы хотим развивать эти ячейки, чтобы они шли дальше. Мы вытягиваем лидера, который потом работает самостоятельно.

Хеди Алиева рассказала о своей деятельности вне Фонда «Женщины в пути»:

Я являюсь первым организатором-беженкой, которая открыла «Межкультурный дом» в Гданьске. Я арендовала дом площадью 520 кв.м. В нем жило пять семей. В лагерях для беженцев людям приносят еду, одежду, и это называется помощью. Нам необходима другая помощь. Мы должны не только брать, но и отдавать. Я сказала: «Нет, мы можем сделать по-другому». Тогда мы еще получали социальные деньги от Центра помощи беженцам. Мы складывали часть этих денег. Конечно, больше вкладывала я сама. Я участвовала в разных проектах, поэтому у меня были финансовые средства. У меня не так много потребностей.

Затем Управление по делам иностранцев заинтересовались нашим домом. К нам приехали директора двух центров беженцев. Они были удивлены, что это делают сами беженцы. Мы учили польский язык. У нас была столовая, в которую мы приглашали мигрантов. Каждый из них мог готовить еду и приглашать поляков. Мы готовили, шили, рассказывали свои истории.

Хеди Алиева отметила, что Фонд «Женщины в пути» сотрудничает с другими некоммерческими организациями:

Мы заключили договор с фондом Sakinah. Мы хотели шить платья для женщин в лагерях для беженцев в Италии. Хотели показать, как живут беженцы в Польше, как они развиваются беженцы. Также мы сотрудничаем с организацией European Network of Migrant Women, в которой работает россиянка Анна Зобнина. Это дает нам много силы и уверенности, потому что мы с ней говорим на русском языке. Мы договорились с этой организацией о новых проектах для молодежи, чтобы наши молодые девушки могли заниматься тем, чем хотят: политикой, бизнесом, правозащитной деятельностью. У меня уже такой возраст, а я не хочу, чтобы это пропало. Я хочу, чтобы мою деятельность продолжила другая иммигрантка, я буду готовить подрастающее поколение и надеюсь, что найду достойную замену. Пока же я сама буду это делать и дальше, как и предыдущие семь лет.

Материал подготовила Дарья Юрьева