Польское радио на русском

ІІІ сектор: Фонд наследия Республики Польша

05.08.2020 14:39
Фонд наследия Республики Польша занимается спасением объектов польского исторического и культурного наследия, однако его главная цель – популяризация песенного и музыкального наследия страны. 
Аудио
  • III сектор. Фонд наследия Республики Польша
          ,  (2018)
Александра Туркевич и Томаш Бацаевский на концерте Независимости Польши в Брисбене, Австралия (2018)Jacek Górski

В одном из предыдущих выпусков рубрики «Третий сектор» мы рассказывали о Фонде культурного наследия, который занимается реновацией польских достопримечательностей, оказавшихся на территории других государств в Центральной и Восточной Европы. Сложная история привела к тому, что определенное число памятников старины, у которых были свое опекуны перед Второй мировой войной, сегодня оказались на территории разных государств. Организация, о которой мы будем говорить сегодня, также занимается спасением объектов польского исторического и культурного наследия, однако ее главная цель – популяризация песенного и музыкального наследия Польши. Я поговорила с председателем Фонда наследия Республики Польша (Fundacja Dziedzictwa Rzeczypospolitej) Яцеком Гурским о деятельности организации и о ее самых крупных проектах.

- Давайте начнем с того, чем вообще занимается Ваш фонд?

- Фонд наследия Республики Польша культивирует польское культурное наследие, польскую историю, традиции и широко понимаемое наследие, в том числе польскую кухню и пейзажи. Однако, прежде всего, мы уделяем наше внимание культуре и истории. Мы организуем ряд историко-артистических мероприятий.

- Ваша организация известна в Польше, в первую очередь, по концертам Независимости. Расскажите, пожалуйста, нашим слушателям об этом мероприятии.

- Это спектакль, который мы организовываем уже 12 лет. Мы ставили его, в частности, в музее Варшавского восстания, на Вестерплатте – в очень важных местах, касающихся польской истории. Также при сотрудничестве с польскими татарами мы проводили концерты в деревне Крушиняны или в других городах, например, в Тарнуве. Вот недавно проводили концерт Независимости, посвященный полякам, воевавшим под чужими знаменами. Концерт проходил на судне Военно-морских сил Польши на легендарном эсминце ORP Błyskawica. В скором времени концерт будет выложен в сеть, и каждый сможет его увидеть. Концерт Независимости – это проект, который исключительным образом при помощи музыки и слов представляет польскую историю. Это как забытые песни, так и те, которые знает большинство поляков. Мы представляем их в современной аранжировке, объединяя различные музыкальные направления вокруг первичной мелодии и текста. Благодаря этому сегодня музыкальные произведения приобретают новое качество, новую красоту и могут быть представлены современному слушателю, у которого гораздо более высокие требования, чем у слушателя ХІХ или ХХ веков. Эти песни соединяют в себе историю, актерство и патриотические, военные, национальные песни. На концертах мы рассказываем о различных аспектах польской истории. Мы проводили концерт, в котором рассказывали о представителях национальных и этнических меньшинств, посвятивших себя Польше, в том числе и о россиянах, которые защищали Польшу от царской армии. Они переходили на польскую сторону, проливали свою кровь за Польшу.

- Концерт Независимости – это ведь не единственный ваш проект, чем еще занимается Ваш фонд?

- Один из проектов, которые реализует Фонд наследия Республики Польша, касается наследия народной культуры, а именно – музыкальной народной культуры и этнографии – это «Арборетум» (Arboretum). Это мероприятие, на котором вы можете услышать гибридную музыку, то есть аранжировку народных песен. Это столкновение современной инструментальной музыки с джазом, с электронной музыкой, с классикой, с роком. Эти музыкальные произведения, которые когда-то исполнялись а капельно с прекрасным - хотя для современного слушателя и слишком архаическим – звучанием, приобретают совершенно новый оттенок. Это мы в Польше и назвали гибридной музыкой. Это способ компоновки, объединения различных музыкальных стилей, инструментов, разных музыкальных традиций, который до нас использовали такие великие и известные музыканты как Питер Гэбриел и Стинг. Мы стараемся изобрести современную трактовку этих произведений одновременно стараясь максимально сохранить их первобытный характер.

- Также вы организовываете фестиваль «Гибрид культур» (Hybryda Kultur Festiwal). Расскажите, что он из себя представляет?

 - Фестиваль проходил два года подряд, однако в этом году, к сожалению, из-за эпидемии мероприятие было отменено. Этот фестиваль собирает и представляет артистов, которые, как и мы, стараются сталкивать традиционную, давнюю музыку, которую чаще всего воспринимают как народную, с современными музыкальными направлениями. Фестиваль проходил в амфитеатре в Мронгово. Мы надеемся, что в следующем году эпидемиологическая угроза снизится или вообще пройдет, и мы сможем возобновить проведение как проекта «Арборетум», который не состоялся в этом году, так и фестиваля «Гибрид культур».

- Как Вы уже сказали, коронавирус помешал проведению фестиваля, а пробовали ли вы, как множество других организаций, перейти в онлайн?

- Мы запустили интернет-портал польской патриотической песни. Там можно найти слова и ноты или так называемый минус (то есть музыка без слов), благодаря чему каждый желающий может самостоятельно разучить песню. Даже люди, которые не умеют читать ноты. Также на сайте размещена историческая справка, литературный анализ – все, что может помочь не только разучить песню, но и понять, в каких исторических реалиях она появилась, узнать ее историю.

- Помимо всего вышеперечисленного, Фонд наследия Республики Польша спасает объекты польского исторического и культурного наследия.

- Совместно с Фондом прикладного искусства нам удалось сохранить и передать Национальному музею Польши стол и ворота, связанные с событиями августа 1980 года, то есть с массовыми забастовками, которые привели к созданию польского независимого объединения профсоюзов «Солидарность». В этом году мы будем отмечать 40-ю годовщину тех событий. Удалось сохранить и восстановить ворота, на которых были надписи со времен забастовок; а также стол, на котором были подписаны Августовские соглашения. Кроме того, мы хотим пропагандировать культурное наследие польской деревни и сельских местностей Речи Посполитой. Это наследие, которое больше всего пострадало во время войн и в результате культурных перемен. Оно было лишено должного внимания, и не было охвачено государственной защитой. Внешний вид старого сельского дома: избы или добротного кирпичного дома, или усадьбы, - это редкость. На месте маленьких полей появились масштабные посевы. Исчезают не только старые красивые дома, фермы или жилища, дворцы и усадьбы, но изменяется и ландшафт. Эта красота исчезает, а мы даже не пытаемся ее сохранить. Наша мечта – сохранить это наследие каким-то образом. Офис фонда находится в старом мазурском жилище. На данный момент мы работаем над тем, чтобы вернуть ему его первоначальный вид, каким он был 200 лет назад, когда появлялись такие дома. Я не знаю, получится ли это у нас. Сейчас мы стараемся предотвратить дальнейшее разрушение здания и надеемся, что он станет таким же прекрасным, как и 200 лет назад.

Материал подготовила Дарья Юрьева