Война на востоке Украины оставила глубокий след не только на фронтовой линии, но и в судьбах тысяч мирных жителей и медиков, которые каждый день работают под угрозой обстрелов и дронов. Польский фонд «Мост солидарности» вместе с партнёрами реализует проекты, направленные на поддержку больниц, обучение медицинского персонала и оказание помощи людям, пережившим войну. Павел Кенска из фонда «Мост солидарности» в эфире Польского радио для заграницы рассказал о последнем проекте, который реализует полський фонд «Мост солидарности»:
Это сложный проект. Мы стараемся ответить на самые насущные потребности гражданского населения на востоке Украины, то есть в тех районах, которые непосредственно затронула война. Это три области: Запорожская, Днепропетровская и Донецкая. И там благодаря Министерству иностранных дел, польской помощи в сотрудничестве со польско-словацким фондом Step-In мы реализуем проект, состоящий из двух модулей. Он потихоньку подходит к концу, так что можно уже говорить о том, что удалось сделать. Я недавно вернулся из Донбасса, мы посетили те места, где этот проект реализуется, много встреч, много эмоций. Были и сложные ситуации, потому что мы были близки к линии фронта. Но там тоже живут, работают люди, в основном медики, поэтому это тоже наша забота. Этот проект реализуется в основном на трех уровнях. Во-первых, это просто передача хорошего медицинского оборудования, которое очень необходимо в украинских больницах на востоке страны. Мы передаем медоборудование двенадцати медучреждениям, где оно просто нужно, потому что его там нет. Второй модуль — это обучение: медиков, медсестер, парамедиков двум видам деятельности. Первый — это психологическая помощь, например, медикам, которые получают неслыханно тяжелую информацию. Они все время находятся на переднем крае своей работы. А второй вид обучения — это лечение при политравмах, то есть при множественном травматическом повреждение двух или более областей тела, каждое из которых требует специализированного лечения. Такое обучение проводят отличные специалисты, конечно, отобранные на месте, которые хорошо знакомы с реалиями, обучают медиков, парамедиков, как вести себя в таких ситуациях.
Павел Кенска в студии Польского радио для Заграницы. Фото: PRdZ
Я несколько раз был на таком обучении. Это драматические ситуации. Помню, мы были в Кривом Роге, это не так близко к фронту, но выли сирены воздушной тревоги, а тут там десяток человек обучаются медицинским действиям, потом был перерыв, все пили кофе, а девушки показывали по телефону, говоря: что вот два человека погибли вследствие атаки дрона, но это на расстоянии нескольких километров от нас, так что спокойно. Такая там жизнь. Мы были также с обучением в Краматорске. Там ситуация гораздо опаснее, потому что Краматорск в принципе не выходит из оранжево-красной зоны, то есть высокой и очень высокой опасности. И в этом городе, и в других на остановках стоят бетонные бункеры на случай, если бы летел дрон, то можно войти в бункер. Потом приезжает автобус и едешь дальше. Окна заклеены белым скотчем или забиты досками, в магазинах, супермаркетах тоже забиты досками — если вдруг упадет, то потерь будет меньше. Таковы жизненные реалии. В таких местах, как Краматорск, тревога воет каждые 20-30 минут, там уже никто не спускается в подвалы, убежища. С улицах видно написанное масляной краской: «место укрытия» или «бомбоубежище». В апреле мы проводили обучение в оборудованном под бомбоубежище подвале, в таких условиях работали. Во время перерыва я вышел на минутку на улицу, чтобы посмотреть, что происходит: люди ходят по улицам, матери с детьми в колясках — нормальная жизнь, много военных машин. Видно, что там очень нужна помощь.
Ситуация, которую вы описываете, действительно драматична. Кажется, что травма, которую переживают эти люди, непреодолима…
Я также разговаривал с людьми, я сам журналист, так что хожу, спрашиваю людей, просто разговариваю. Вероятно навсегда в моей памяти останется разговор Алёной, медицинским спасателем, руководителем обучения по политравмам — это молодая девушка лет 30, красивая украинка с волосами до пояса — она эвакуировала детей из Мориуполя еще в 2022 году, и это изменило ее жизнь. Она говорит: знаешь, раньше я заботилась о фигуре, сидела на диете, а теперь ем сухой хлеб, потому что идет война. Я прямо спросил ее, понимает ли она, что у нее, возможно, посттравматический синдром? Она ответила, что она это хорошо знает, и добавила: вы нас не понимаете, потому что здесь идет война, это невозможно вылечить, нужно бороться, будем думать об этом позже. А теперь Алёна, как и многие люди там, говорит, что тревога, которая звучит — противовоздушная, теперь она внутри нас. Мы ее сегодня не вылечим, мы просто должны быть сильными, смелыми и бороться. Каждый на своем поле, но то, что нам нужно — так это ваше присутствие. Поддержка, помощь, присутствие, обучение, оборудование, но, прежде всего, чувство, что вы с нами, вы близко.
В социальных сетях на профиле фонда вы недавно написали: «Несмотря на то, что ситуация по-прежнему очень тяжелая, благодаря героическому отношению медиков, удается улучшить судьбу хронически больных, раненых и тех, кто после 3 лет войны не справляется с ситуацией психологически…». То есть понимание, что то, что делает Фонд «Мост солидарности» просто неоценимо?
Это всегда несколько уровней, в том числе институциональный, куда входят все очень важные определения и рычаги административного регулирования, которые очень хорошо работают. Я во многих проектах работал, этот действительно очень хорошо работает. Фонд Step-In нанимает на работу местных специалистов. Они получают работу, поэтому могут остаться там, прокормить детей. Это один уровень. Второй — это предоставление специализированного оборудования и фактически образования. Это очень необходимо. Через некоторое время они будут обучать нас, сегодня мы обучаем их многим вещам. И третий — наше присутствие, которое на каждом уровне работает.
Скрин поста фонда "Мост солидарности". https://www.facebook.com/mostsolidarnosci
Еще одна очень важная задача для нас — это помощь непосредственно гражданскому населению. Это мобильные клиники. Они работают в 12 местах в трех областях, которые я перечислил вначале. Это заключается в том, что едут врач, медсестры, лекарства в места, где эту помощь трудно получить. Я помню маленькую местность Тернивка недалеко от Павлограда, где проживало 30 тысяч человек, 8 тысяч выехали, потому что это было близко к фронту, а приехали, в свою очередь, 7 тысяч беженцев. Они не прописываются, они нигде не зарегистрированы — как правило, это пожилые люди. Я помню разговоры с двумя такими людьми: мужчина был из Покровска, а женщина — из Донецка. У женщины была тяжелая депрессия, потому что ее семья погибла, она была одна в этом городе, её эвакуировали, у нее были серьезные проблемы со здоровьем, и ей некому было помочь. И она идет в эту мобильную клинику, там встречает врача, доброжелательного, у которого есть время, потому что для этого он сюда проехал. Есть медсестры, есть специалисты, они с ней разговаривают, они оказывают эту помощь. И она знает, что через неделю она снова сможет с ними встретиться, если ей понадобится помощь. Так это работает. Таких визитов в мобильные клиники к концу проекта будет осуществлено 2 тысячи 400, 700 — медицинских смысле и 700 — психологической помощи.
RP PRdZ/ik