Епископат Римско-католической церкви Польши учредил новую структуру – Бюро зарубежной коммуникации. Какова его главная идея, почему Конференция Епископата Польши решила, что такое Бюро необходимо? Этот вопрос адресован гостю Зарубежной Службы Полського Радио – директору Бюро зарубежной коммуникации Епископата Польши священнику Павлу Рытелю-Андрианику.
Католическая церковь в мире – это 1 миллиард 200 миллионов человек. Если бы мы вели коммуникацию только на польском языке, то нас слышали бы только поляки: в нашей стране живет около 38 миллионов, а за границей – около 20 миллионов поляков. Если мы ведем коммуникацию на английском языке, а также на испанском, итальянском, французском и немецком, а иногда на иврите, то тогда мы охватываем более 1 миллиарда человек, которые понимают один из этих языков. Идея Бюро – это «католическость», то есть повсеместность, всеобщность. Так как Евангелие было переведено сразу, а написано на греческом, чтобы благая весть дошла до людей. Меседж из Польши должен доходить до людей во всем мире.
С кем Бюро будет сотрудничать, с кем уже сотрудничает, чтобы эту идею повсеместности ширить?
Бюро зарубежной коммуникации Конференции Епископата Польши сотрудничает практически со всеми СМИ. Это, прежде всего, ватиканские медиа (Vatican News, L'Osservatore Romano), это также самые большие международные агентства – Associated Press, Reuters; международные католические агентства – например, Catholic News Agency, Catholic News Service, Zenit и другие информагентства. Кроме того, печатные издания. Те группы людей и учреждений, которые с нами сотрудничают, охватывают практически все круги, мы открыты для передачи информации для всех. Мы передаем информацию для всех заинтересованных. Более того, мы видим огромный интерес к тому, что происходит в Польше. А это показывает, насколько важным было решение создания Бюро зарубежной коммуникации, поскольку это позволяет, чтобы информация доходила до очень широкого круга людей.
Наверняка, в создании данной структуры Вам помогает Ваша опыт: вы знаете несколько иностранных языков, а это очень важно; у Вас есть многолетний опыт работы в качестве пресс-секретаря Конференции епископата Польши…
Именно. Когда я работал пресс-секретарем Конференции епископата Польши, у меня была возможность получше узнать церковную общину в Польше, а также наладить контакты с иностранными СМИ. Еще до этого у меня был опыт работы с зарубежными медиа. Во время моей учебы в Риме, Иерусалиме или Оксфорде я встречался с людьми практически со всех стран. Для Церкви присуще то, что она вселенская, то есть открыта каждому. Этот опыт как учебы и работы за рубежом, так и работы пресс-секретарем Епископата Польши мне пригодится. Сейчас можно сосредоточиться на передаче информации за границу.
Какую роль в продвижении деятельности Бюро зарубежной коммуникации Епископата Польши могут играть некатолические СМИ?
Бюро передаёт информацию на разных языках для всех, самым важным информагентствам. Речь идет о том, что наши братья и сестры католики, христиане, а также люди неверующие имеют право знать, что происходит в Римско-католической церкви в Польше. А наш долг (обязанность) заключается в том, чтобы передать эту информацию. Как сказал председатель Конференции епископата Польши архиепископ Станислав Гондецкий, самым важным языком в коммуникации является английский язык, затем итальянский язык, также испанский. Поэтому мы передаем информацию на разных языках для того чтобы служить различным редакциям, а по сути их читателям, и передавать правдивую информацию из Польши. Поэтому, если появляются вопросы, они всегда могут к нам обратиться.
Какая именно информация важна?
В связи с тем, что это Бюро Конференции епископата, то, естественно, это информация, касающаяся Конференции польских епископов. Но деятельность Конференции Епископата в Польше проецируются на вопросы культуры, традиции, на актуальную ситуацию в Польше. Поэтому журналисты, которые просят предоставить информацию, могут её получить. Мы тогда находим эксперта той или иной сферы, контактируем с ним и таким образом облегчаем работу журналистам. Мы в их распоряжении, мы для того, чтобы служить и журналистам, и людям из разных стран. Если только они к нам обратятся, то получат ответ.
Зарубежная Служба Польского Радио (Polskie Radio dla Zagranicy) отмечает в эти дни своё 85-летие. Это вещание с большой традицией и достижениями; мы вещаем на шести языках. Можно ли говорить о сотрудничестве, партнерстве Зарубежной службы Польского Радио и Бюро зарубежной коммуникации Епископата Польши?
Я очень рад, что, по решению главы Польского Радио Агнешки Каминьской, мы налаживаем сотрудничество с Польским Радио. Как общественное СМИ Польское Радио имеет огромное значение, у него большой опыт, оно вещает на разных языках. Это очень известная марка в мире, которая ценится. Одновременно Польское Радио охватывает очень много людей. Я не представляю себе работы Бюро зарубежной коммуникации Епископата Польши без сотрудничества с Зарубежной Службой Польского Радио. Я очень рад этому сотрудничеству.
Наверняка деятельность Бюро зарубежной коммуникации Епископата Польши охватывает и польскую диаспору, полонию?
Я бы хотел отметить, что в самой старшей католической миссии за пределами Польши, есть портал www.polskifr.fr, с которым мы сотрудничаем. Через этот портал мы передаем информацию для польской диаспоры не только во Франции, но и в других странах, поскольку этот портал становится коммуникационным хабом для польской диаспоры. Там есть информация для полонии из США, Англии и других стран. Как сказал в моем разговоре с ним епископ Веслав Лехович, который является делегатом Конференции Епископата Польши по делам полонии, важно, чтобы наша информация доходила до этих людей. Я провел более 10 лет за границей, у меня была возможность познать судьбу поляка за границей. Часть польской диаспоры говорит по-польски, а часть уже не говорит на польском языке. Поэтому наше задание заключается в том, чтобы информация доходила до них на их языке, чтобы они чувствовали близкую связь с отчизной их предков, а сами полностью или частично чувствовали себя поляками.
Это позволит Епископату Польши быть ближе к различным кругам полонии…
Об этом и идет речь, потому что люди очень заинтересованы. Это видно хотя бы на примере Англии: во время освящения продуктов на Пасху в Страстную субботу видно, насколько большая эта среда. Говорится, что поляков за границей около 20 миллионов, что нас де факто 50 миллионов. Это показывает, что треть поляков, людей с польскими корнями живет за рубежом. Это показывает, насколько большой перед нами стоит вызов, задание, и какую большую роль должны выполнять и Зарубежная Служба Польского Радио, и Бюро зарубежной коммуникации.
Надеемся на плодотворное сотрудничество.
Священник Павел Рытель-Андрианик – доктор библейских наук, востоковед. Учился в Риме, Иерусалиме и Оксфорде. Говорит на 16 иностранных языках, знает в том числе английский, итальянский, испанский, французский и современный иврит. В течение 5 лет он занимал должность пресс-секретаря Конференции Епископата Римско-католической церкви Польши.
PRdZ/ik