Польское радио на русском

Ученая из Харькова: Я впечатлена поддержкой Украины со стороны моих польских друзей, коллег и просто людей

04.03.2022 14:37
Профессор Любовь Жванко - о своей научной командировке в Торунь, о связи Харькова с Польшей, о сердечности и помощи поляков в этой трагической для Украины ситуации.
Аудио
  • Интервью с проф. Любовью Жванко - о научной работе в Торуни и поддержке поляков для Украины.
  .
Профессор Любовь Жванко.Источник: Facebook/страница Л. Жванко

Наверное, нашим постоянным слушателям знакомо имя нашей сегодняшней собеседницы Любови Жванко, профессора, доктора исторических наук из Харькова, которая вносит большой вклад в исследования и популяризацию истории польской диаспоры в Харькове. В настоящее время, когда в Харкове происходят трагические события, профессор Жванко находится в безопасности, в польском городе Торуни. Что важно - не в качестве беженки.

- А с чем же связано Ваше пребывание в Торуни?

Любовь Жванко: Я вам сразу скажу, что это, наверное, Божье провидение. Я получила научную программу под названием Polonista Национального агентства научного обмена (пол. сокр. NAWA) в Варшаве. Это такая программа для зарубежных исследователей, которые занимаются историей, культурой, продвижением Польши. И я еще в апреле прошлого года подала заявку на участие, она была одобрена, и со дня моего приезда 14 января до 15 июля буду находится в Польше по этой программе, реализуя очень хороший проект «Жизнь четырех польских архитекторов в Харькове». Мы с профессором Йоанной Кухажевской - деканом факультета искусств Университета Николая Коперника и моим научным опекуном планируем опубликовать книгу. Благодаря решению NAWA, ректор Университета в Торуни  подписал приглашение для меня, и я получила эту программу и возможность пребывания в Польше. Не в статусе беженки, а в статусе научного работника. Я хотела бы сказать о поляке Марьяне Ружаньском, который был в Харькове как административно высланный во время Первой мировой войны. После окончания Академии искусств в Кракове он получил стипендию для продолжения учебы в Париже. Он делал копии картин, и на одной из них написал: «Я закончил бы эту картину, если бы не началась война».  

- Эта параллель подвела нас к тому, чтобы хоть вкратце вспомнить о выдающихся поляках, связанных с Харьковом. Верю в то, что судьба Вашей книги будет иной, чем картины Ружаньского:

Любовь Жванко: Почему избрана такая тема - история деятельности четырех польских архитекторов. Это Болеслав Михаловский, Здислав Харманьский, Виктор Величко, Александр Жепишевский? Это следующий шаг в моей научной работе, которая уже больше 10 лет  связана как с темой беженцев в период Первой мировой войны, так и с историей харьковской  польской диаспоры. Есть уже несколько реализованных проектов, о которых мы уже говорили с Вами в эфире. Это и словарь, изданный на польском и украинском языках при поддержке Генерального консульства РП в Харькове, посвященный выдающимся полякам. Среди них самые известные: безусловно, Юзеф Пилсудский, учившийся в Харьковском университете, художник Генрих Семирадский, которые первые уроки живописи получал у харьковского художника Дмитрия Безперчия, Ромуальд Траугутт - лидер польского Январского восстания, который 2 года жил в Харькове, и там у него родилась дочь. Если говорить о знаменитых поляках, связанных с Харьковом, то это целый круг художников, артистов, врачей. В прошлом году в Харьковском биотехнологическом университете, где я работаю, открылась выставка к 170-летию основания в Харькове первой ветеринарной школы замечательным польским ветеринаром Наполеоном Галицким. Тематикой моих научных исследований в течение последних полутора лет была история польской ветеринарии в Харькове. Выяснилось, что это почти неизвестная страница истории поляков на востоке Украины. А Харьков - это вообще малая жемчужина в истории «полонии» в мире.

- Вся польская общественность переживает по поводу войны России против Украины и выражает солидарность с украинским народом. Как Торунь, Университет Николая Коперника, проявляют себя в этой ситуации?

Любовь Жванко: Из того, что мне известно, что сказала госпожа декан, студенты и преподаватели собирают материальную помощь, то, что нужно человеку, когда он всё потерял, когда его дом разрушен. Эта гуманитарная помощь будет передана через Польский Красный Крест в Украину. Война не выбирает жертв... Я просто впечатлена тем, сколько я будучи в Торуни, уже получила писем, звонков от своих польских друзей, коллег. Они готовы принять меня, мою семью, готовы оказать материальную помощь и моральную поддержку. Знаете, это так важно... Я вот разговариваю с госпожой деканом, с сотрудниками деканата, просто с работниками в магазинах, и это можно сказать, в таких условиях, маленькая терапия. А вот случай буквально на днях. Я вышла из костела, - потому что всё, что я сейчас могу, это молиться за спасение, за победу,- и строительный рабочий меня спросил, почему я такая грустная.  Я ему ответила, и он сказал, что Украина обязательно победит. Польша была чуть ли не единственной страной накануне войны, которая с высоких трибун предупреждала, что война будет, и Польша была одной из первых стран, которая с 24 февраля нам помогает. Я читаю польскую прессу и вижу, что на одной из страниц напечатан Гимн Украины, о нашем президенте пишут, что он герой. И вообще, эта энергия поддержки поможет нам выстоять, победить. Я очень благодарна каждому поляку, готова кланяться низко-низко за помощь и поддержку, которую нам оказывают. Наверное, мы связаны такими незримыми узами взаимопомощи, взаимного сосуществования. Мы вместе.

Автор передачи: Ирина Завиша