Русская редакция

Ассеф Саллум из Сирии – основатель образовательного центра для детей «Маленький Коперник» в Люблине: Если человек открыт, он везде найдет хороших людей

11.10.2023 16:06
Ассеф Саллум и с женой бежали в Польшу из Сирии от войны в 2013 году. У себя на родине они руководили большой школой, задачей которой было всестороннее развитие детей. В Польше пришлось начинать все сначала...
Аудио
  • Ассеф Саллум - об учебе и работе в Польше и своем образовательном центре "Маленький Коперник".
   .
Ассеф Саллум с семьей.Фото: Facebook

Ассеф Саллум и его жена Мария Хамида Саллум бежали в Польшу из Сирии от войны в 2013 году. У себя на родине они руководили большой школой, задачей которой было всестороннее развитие детей. В Польше пришлось начинать все сначала, и они создали в Люблине образовательный центр для детей «Маленький Коперник», где каждый ребенок может учиться, играя.

Ассеф и Мария Хамида связаны с Католическим университетом в Люблине, а их сын в школьном возрасте уже увлекается квантовой физикой.  В центре «Маленький Коперник» дети под опекой квалифицированных педагогов имеют возможность узнать, как устроен космос, сколько мышц имеет человеческое тело, и выучить несколько языков.

Ассеф Саллум у нас на связи.

 - Ассеф, Вы в Польше уже человек известный, но для наших слушателей скажите несколько слов о своей истории. Когда перед вашей семьей встал вопрос об отъезде из охваченной войной Сирии, почему вы выбрали именно Польшу?

Ассеф Саллум: Моя жена – полька, мама жены живет в Люблине. В 80-е годы в Польше было военное положение, и они с мужем (отцом моей жены) уехали в Сирию. Моя теща – врач, начала там практиковать, открыла кабинет, и я встретил свою жену в Сирии. Наш сын Адась родился в Сирии, но там уже начиналась война, и мы решили, что вернемся в Польшу.

- Какой опыт общения с польской культурой, традициями, людьми Вы получили эти годы учебы? Пришлось ли столкнуться с какими-либо трудностями из-за культурных различия?

Ассеф Саллум: С учебой не было никаких проблем. Магистратуру я заканчивал на юридическом факультете, а диссертацию готовил на факультете философии. Конечно, учебные системы в наших страна разные, но что касается культуры, то скажу так: если человек открыт, то он всегда найдет хороших людей в любом месте. А если он замыкается только в своей культуре и традициях, не хочет интегрироваться, общаться с другими, то наверняка тогда возникают проблемы. Мне кажется, что в Польше обмен культурой идет в две стороны, как со стороны иностранцев, которые здесь учатся, работают, так и со стороны поляков. Мой опыт говорит о том, что если человек готовится к жизни в новой стране, он должен быть открытым. Во время учебы я удостоился звания Лучший заграничный студент и аспирант Люблинского католического университета.

- Насколько мне известно, Вы также играете на традиционных сирийских инструментах, знакомите поляков с искусством Сирии, редактируете журнал, посвященный арабской культуре. То есть, не расстаетесь со своей страной в духовном плане?

Ассеф Саллум: Арабская культура действительно очень богата. Я как  музыкант вместе с женой организовал много концертов, и поляки очень охотно слушают нашу музыку, вообще здесь публика очень приятная, искренняя. Надо признать, что у некоторых еще есть такой стереотип, что араб – это кто-то очень далекий, чужой, но мы должны менять такое мышление. У нас прекрасная культура, много интересных людей, и мы стараемся это показать. Наш семейный дом, наши сердца всегда открыты, мы с радостью приглашаем гостей. Кстати, в Люблине есть Центр арабской культуры. Знаете, в Сирии находится самая древняя столица в мире – Дамаск. Наша роль в том, чтобы здесь показать что-то хорошее.

- Как раз сейчас в Польше отмечается Год Коперника,  и одним из поводов и тем нашего разговора стал «Малый Коперник», то есть, образовательный центр для детей, который по Вашей инициативе действует в Люблине. Какова его концепция, направления деятельности?

Ассеф Саллум: Я открыл этот центр в Люблине 7 лет назад, а концепция была разработана еще в Сирии. Мы всегда хотели объединить образование с игрой, причем для взрослых тоже, не только для детей. Надо признать, что в Сирии не все знают, что Коперник – поляк, и мы таким названием решили как бы «компенсировать» ему этот пробел. В наш центр приходят и дети, и взрослые, и знания они получают не в форме сухой лекции, сидя за партой с обязательной тетрадью, ручкой, конспектом, нет. Учиться можно путем увлекательной игры. У нас там есть и музыка, и иностранные языки, спортивные занятия. Люди учатся совсем другим способом, чем за партой с книжкой в руках.


В образовательном центре "Маленький Коперник". В образовательном центре "Маленький Коперник". Фото: Facebook

- Вы как организатор образовательного центра приняли участие в программе фонда «Ашока», поддерживающей инициативы людей с опытом беженства и миграции. Что это Вам дало?

Ассеф Саллум: Мы в Польше живем уже 10 лет, и в первый раз получили такую финансовую поддержку. До этого мы присутствовали в СМИ, были буквально в каждом телевизоре в Польше, получили много премий, нам били «браво», но на этом всё заканчивалось. И вот сейчас «Ашока» дала нам финансирование на техническое оснащение, информационные технологии, на разные другие вещи. В наш центр приходят люди из Украины, почти 120 человек, учат польский язык, это и дети, и взрослые, конечно, бесплатно. Так что такая помощь для нас очень важна.

- Такая вот удивительная история. В свое время Сирия приняла поляков, бежавших от коммунистического режима, теперь Польша принимает сирийцев и украинцев, спасающихся от войны в их странах, сирийцы помогают украинцам, и все дарят друг другу тепло своих сердец.

Автор передачи: Ирина Завиша