Время зимних отпусков и каникул склонило к тому, чтобы поговорить о варшавских гостиницах в контексте истории.
«История варшавских гостиниц» - именно так называется книга в двух томах, с автором которой Петром Вежбицким, специалистом по истории Варшавы, мы встретились на презентации первого тома в клубе-кафе Jaś i Małgosia.
- Итак, начнем с истоков. Когда же в Варшаве появилась первая гостиница?
Петр Вежбицкий: Если говорить о том, что мы называем гостиницей, то известно, что в 70-е годы XVIII века такой объект уже существовал и назывался Гостиница «Под тремя лилиями». Однако, неизвестно, где именно он располагался. Из того, что мне удалось проверить, я предположил, что это могли быть четыре места, но, несмотря на то, что об этой гостинице упоминается в мемуарах, никто из постояльцев не написал ее конкретное нахождение. Так или иначе, первым объектом, упоминаемым как гостиница был именно «Под тремя лилиями». А раньше, конечно, существовали таверны, заезжие дома, постоялые дворы.
- Трудная история Польши, трагическая судьба Варшавы во время Второй мировой войны, ряд обстоятельств экономического и другого характера повлияли на то, что многие гостиницы не сохранились. А какие из них записались в истории польской столицы, с которыми, возможно, связаны интересные сюжеты?
Петр Вежбицкий: Да, были гостиницы, которые, если бы не трагедия, которая с нашим городом произошла, могли продолжать свои традиции и действовали бы по сей день. Например, гостиница «Английская», гостиница «Брюлёвская», которые не пережили Второй мировой войны. Гостиница «Английская» имела огромные традиции. Она была построена в начале XIX века и приобрела известность тем, что в ней несколько часов провел Наполеон Бонапарт, когда бежал из-под Москвы. Этим эпизодом в свое время воспользовался в коммерческих и рекламных целях один из владельцев. Но, к сожалению, история этой гостиницы закончилась как и гостиницы «Брюлёвской» (название гостиницы с видом на Саксонский пруд связано с располагавшимся поблизости дворцом Брюля – при. Ред.) под бомбами в 1939 году. Долговечной считалась гостиница «Польская» на улице Длуга (Длинная), с которой связана мрачная история периода оккупации, о чем я пишу во втором томе книги. Немцы собрали там евреев, надеявшихся на получение южно-американских паспортов, но отправленных в лагеря смерти. Эта гостиница, существовавшая более 100 лет, тоже не сохранилась. И таких объектов было больше.
- Зато сохранился фешенебельный отель «Европейский», который в период между двумя мировыми войнами был центром светской жизни, встреч литераторов, артистов, показов моды. Недавно его отремонтировали и он снова блистает в центре Варшавы яркими витринами модных бутиков и кафе, не так ли?
Петр Вежбицкий: Значит, надо говорить о так называемой «большой тройке» согласно очередности создания: отель «Европейский», «Бристоль» и «Полония». В той или иной форме все эти объекты сохранились до нашего времени, их традиция продолжается, и это очень ценно. Действительно, они вели не только сугубо гостиничную деятельность по ночлегам и бытовому обслуживанию приезжих. В них проходили разные культурные и общественные мероприятия. Вы вспомнили о «Европейском», а я добавлю, что отеле «Полония» были организованы конкурсы «Мисс Полония», выборы первой красавицы Польши, чем этот отель оставил свой след в истории. А отели «Европейский» и «Бристоль» находятся рядом, напротив друг друга, на улице Краковское предместье, и трудно себе представить эту улицу без этих объектов по обеим ее сторонам. Для варшавян это привычный вид, как и отель «Полония» в центре города, неподалеку от Центрального вокзала. Очень хорошо, что эта «большая тройка» действует в наши дни, но как я уже сказал, таких объектов могло быть больше…
На презентации книги "История варшавских гостиниц". Фото с экрана: И. Завиша
- А как родилась идея посвятить варшавским гостиницам целую книгу, которая не столько является путеводителем, сколько историческим справочником, содержащим красочные рассказы, окунающие читателя в атмосферу этих объектов прошлых эпох?
Петр Вежбицкий: Исходным пунктом замысла стало то, что до сих пор не было публикации, которая представила бы эту историю с начала и до конца. Конечно, были научные труды для специалистов по гостиничному делу, содержащие фрагменты истории варшавского гостиничного дела. Выходили также монографии отдельных гостиниц, в частности, монография отеля «Полония», изданная еще в 80-е годы, а несколько лет назад появилась очень хорошая монография отеля «Бристоль». Но охвата всего этого в целом, и в увлекательной для читателя форме, до сих пор не было, поэтому я взялся воплотить эту идею.
- А как Вы над ней работали?
Петр Вежбицкий: Только лишь поиск информации, изучение источников заняли полгода, хотя в наше время такая работа сильно облегчена. Значительная часть собраний прошлого содержится в цифровой версии, есть замечательный сайт Национальной библиотеки Polona, где можно найти множество старых публикаций. Но, естественно, нужно было много времени провести в самих библиотеках – в Национальной, в Публичной библиотеке, в библиотеке Варшавского университета. Мне также очень помогли старые путеводители по Варшаве, которые по сути с 20-х годов XIX века издавались регулярно, и некоторые из них очень подробные, солидные и обширные по содержанию, как и пресса, которая писала об открытии отдельных гостиниц и впечатлениях журналистов и гостей. При этом, к сожалению, сложнее найти сведения о более далеких временах. Если говорить о XVIII веке, то что-то еще удаётся найти, хотя с трудом, но о том, что было раньше, источников чрезвычайно мало. А если их нет, то нужно базироваться на общих сведениях о данной эпохе. То есть, если где-то было так и так, то, вероятно, так было и в Варшаве. Но в этом случае многое кануло в историю, и мы многого не знаем.
- А в произведениях известных писателей есть упоминания о варшавских гостиницах?
Петр Вежбицкий: Да, появляются. Например, в книге Болеслава Пруса «Кукла» дважды появляется отель «Европейский», где Вокульский устраивает приём и ищет скрипача. Также в романе Пруса «Эмансипированные женщины» упоминается «Дзеканка», именованная отелем, а в романе Юзефа Коженёвского – Заезжий дом Герлаха, который был до «Европейского». Так что заметки о гостиницах можно найти в литературе. Писатели из Варшавы отлично знали эти места, особенно потому, что, как правило, там были хорошие рестораны, известные в Варшаве. Бурная светская жизнь «Европейского», «Бристоля», также в период ПНР, найдет отражение в моей книге. Там происходило много интересного, тем более в сочетании с гигантскими абсурдами эпохи., что вызывало порой совершенно курьёзные ситуации. Но обо всё этом можно будет узнать во втором томе.
Отель "Европейский" в наши дни. Вид с улицы Краковское предместье. Фото: Adrian Grycuk - Praca własna, CC BY-SA 3.0 pl, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=79383372
Автор передачи: Ирина Завиша