Женщины сыграли огромную роль в истории Польши. Они были вовлечены в борьбу за независимость, активно участвовали в восстаниях, оппозиционном движении, системных преобразованиях и демократизации страны, а также способствовали европейской интеграции. В честь героинь, чей вклад, наследие и биография особенно важны для истории Польши, в Познани создается Музей истории женщин.
Во время одной из встреч, как раз посвящённой «матерям» Европы и «Солидарности» в Доме встреч с историей в Варшаве, я пригласила к микрофону Анну Ковальчик — журналистку, писательницу, активистку, исследовательницу, автора научно-популярной публикации «Недостающая половина истории. Краткая история женщин на польских землях», основательницу и зампреда Фонда Музея истории женщин. Идея фонда заключается в объединении польских инициатив в данной тематике и реализации проекта Музея истории женщин как современного культурно-общественного и научно-исследовательского центра.
Анна, что для Вас стало импульсом к созданию такого учреждения?
Анна Ковальчик: Прежде всего, я не создавала его в одиночку. Импульсом, как это часто бывает, рядом были другие женщины – мои коллеги и соратницы. Всё началось в разгар пандемии, когда они обратились ко мне с совершенно иным предложением – совместно написать книгу. Мы были знакомы дистанционно, но этот проект объединил нас. Мы провели множество встреч в режиме онлайн, обсуждая идеи и работая над проектом. Довольно быстро мы пришли к выводу, что у каждой из нас есть нечто общее – вера в то, что стоит сделать нечто большее, чем только написать книгу, а именно – создать учреждение.Так родился замысел создания Музея истории женщин. Но первенство в этой идее принадлежит не нам. Ещё много лет назад Фонд «Феминотека» создал виртуальный музей истории женщин, замечательную базу материалов о героинях прошлого. Однако мы хотели пойти дальше и создать реальное пространство, где можно будет собирать, изучать и демонстрировать истории женщин. Этим проектом мы занимаемся уже более трёх лет, разрабатывая концепцию музея, ведя поиск финансирования, формирования структуры. Параллельно мы разрабатываем образовательные программу будущего музея и проекты, доступные уже сейчас школьникам, учителям, просветителям, потому что верим в силу образования. Именно в школе мы впервые изучаем историю, и, к сожалению, для многих это остаётся последней возможностью получить базовые знания об устройстве мира и о прошлом. Поэтому наша задача –поддерживать школы и педагогов. У нас уже есть образовательные пособия, обучающие игры, исторические базы данных, которые можно использовать на уроках. А открытие реального Музея истории женщин, куда мы сможем пригласить на выставку, произойдет, скорее всего, через пару лет.
- А какие исторические периоды будет охватывать экспозиция?
Анна Ковальчик: История женщин в Польше столь же велика и обширна, как и история самой страны. Вопрос о том, какие личности в конечном итоге окажутся на нашей выставки пока еще обсуждается. Однако мы несомненно хотим показать всё богатство и разнообразие индивидуальностей, групп, национальностей и религий, которые пересекались и взаимодействовали на польских землях, чьи границы менялись на протяжении веков. Женщины – это не однородная группа, и у нас нет иллюзий, что можно представить «типичную польскую женщину». Важно понимать, что не всегда такая женщина будет этнической полькой. В истории польских земель ярко представлены еврейки, русинки, татарки, а также украинки, сыгравшие важную роль в судьбе Польши. Так, благодаря новым биографическим исследованиям мы узнаем, что Анна Валентинович, наша национальная героиня, одна из «матерей Европы» и символ польской «Солидарности» была по происхождению украинкой. Мы хотим рассказать историю, которая не стремится подогнать всех этих удивительных женщин под один стандарт. Напротив, мы хотим показать их разнообразие: по взглядам, этнической принадлежности и социальным слоям. Историю пишут не только элиты. В этом смысле большим открытием стала книга «Крестьянки» Йоанны Куцель-Фридришак, напомнившая, что именно крестьянки были родоначальницами большинства из нас, а не аристократы и дворянки из белых усадьб. Именно такую историю мы хотим рассказать, потому что она намного интереснее и правдивее.
- А какие героини истории особенно вдохновляют лично Вас?
Анна Ковальчик: У меня есть много таких примеров, но они не всегда являются частью большой истории. Мой настоящий кумир и человек, который оказал и продолжает оказывать на меня влияние – моя мама. Её история, в том числе история ее бабушек и прабабушек родом из крестьян – это история восхождения по социальной лестнице. История сельской девушки, поступившей в вуз, получившей высшее образование как инженер, ставшей сначала преподавательницей, а затем и директром типично мужского учебного заведения – автомобильного техникума. Моя мама – не только профессионал, она замечательная, любящая женщина, которая всегда рядом со мной. Я знаю, что ваш вопрос был немного иным, поэтому мой ответ может показаться необычным. Но наша миссия, связанная с музеем, заключается также в том, чтобы рассказывать истории людей, которые, казалось бы, остаются в тени, хотя их заслуги не менее значимы. Думаю, если спросить без микрофона у большинства людей в этом зале о том, кто оказал наибольшее влияние на их жизнь, кто их вдохновил, мотивировал, то редко кто назовёт политика, генерала или великого лидера. Чаще всего это будет мама, тётя, учительница, соседка, какая-то близкая женщина. И их заслуги не менее важны. Мы стараемся говорить об этом, соединяя личное и общественное. Например, история восстановления польской независимости обычно подаётся через призму «отцов» независимости. Но на фоне этой истории, о чем мы стараемся напоминать, есть множество женщин, которые заслуживают называться «матерями» независимости.
Давайте вспомним, что такой великий исторический прорыв, как обретение независимости, не произошел в одночасье и не был результатом решений лишь нескольких людей с усами. Тот факт, что поляки выжили как нация, что было кому требовать эту независимость, был обусловлен не только влиятельными мужчинами, принимавшими правильные решения в нужное время и в нужном месте. Важную роль сыграли женщины: скромные учительницы, общественные активистки, которые, рискуя тюремным заключением, финансовыми штрафами и многим другим, культивировали польское национальное самосознание. Они учили детей польской истории, учили читать Мицкевича, вдохновляли польских мальчиков и девочек помнить, кто они есть, и продолжать чувствовать себя поляками. Эти усилия труднее показать на выставке. Там нет громких имен, которые легко вспомнить по любому случаю. Но такие женщины были и есть, и мы знаем их имена. Даже те, кого мы не знаем, заслуживают нашей памяти, потому что без них нас бы не было. Сложность исторического повествования о женщинах в том, что они оставили меньше следов. Если они не эмигрировали, то их письма и дневники часто воспринимались потомками как «бабушкин хлам» и терялись. Многие свидетельства исчезли, но благодаря кропотливой работе историков мы восстанавливаем не только факты, но и голоса женщин из прошлого. Все, что нам нужно, это захотеть их услышать.
Автор передачи: Ирина Завиша
Слушайте передачу в добавленном аудиофайле.