Сложные и кровавые страницы прошлого — такие как конфликт времён Второй мировой войны, деятельность УПА и Армии Крайовой, Волынская трагедия, которую в Польше называют исключительно Волынской резнёй и геноцидом, напряжённые польско-украинские отношения в межвоенный период или положение украинцев во ІІ Речи Посполитой — эти и другие вопросы остаются тяжёлым бременем в отношениях между Польшей и Украиной.
Эти темы поляризуют, они токсичны, вокруг них на протяжении десятилетий ведут свою политическую игру силы по обе стороны границы. На этих болезненных точках и незаживших ранах давно паразитирует российская пропаганда и дезинформация.
Как противодействовать этому и возможен ли выход из этого замкнутого круга? Могут ли поляки и украинцы взглянуть на свою национальную историю через призму инклюзивности, а не эксклюзивности?
Часть историков убеждена, что ключом может стать создание общего польско-украинского учебника истории. По их мнению, такой учебник может научить молодёжь критическому мышлению, не избегая болезненных тем, но и не замыкаясь в национальных обидах.
Недавно в Колонном зале исторического факультета Варшавского университета состоялась дискуссия на тему: «Нужен ли полякам и украинцам общий учебник истории?». В ней приняли участие профессор Ольга Морозова — украинский историк, переехавшая в Польшу после полномасштабного вторжения России в Украину и ныне работающая в Варшавском университете; профессор Игорь Конколевски — директор Центра исторических исследований Польской академии наук в Берлине, а также профессор Томаш Стрыек из Института политических исследований ПАН. Профессоры Конколевски и Стрыек являются участниками учебникового проекта, о котором далее пойдёт речь.
Упомянутая дискуссия прошла в рамках вручения Премии имени Ивана Выговского, учреждённой Центром восточноевропейских исследований Варшавского университета. Зарубежная служба Польского радио является медиа-партнером этой премии.
Встречу открыл директор центра восточноевропейских исследований Ян Малицки, обратившись к участникам с вопросом о целесообразности и целях подобного проекта, который берёт за образец польско-немецкий учебник «Европа. Наша история», в свою очередь вдохновлённый опытом франко-немецкого учебника.
Профессор Игорь Конколевски выразил следующую точку зрения:
«Я убеждён, что такой учебник нам действительно необходим. Почему? Прежде всего потому, что сейчас в Польше проживает много молодых украинцев, которые остались здесь после 24 февраля 2022 года вместе с родителями. Эти молодые люди учатся в польских школах вместе со своими сверстниками-поляками и не должны быть обречены исключительно на польский исторический нарратив. Это касается и их польских сверстников. Важно, чтобы и они могли больше узнать об истории Украины — как о том, что нас объединяет, так и о том, что разделяет».
Учёный убежден, что ключевую роль в польско-украинском примирении, начатом ещё несколько десятилетий назад, могут сыграть совместные учебники по истории, которые должны заложить основы толерантного и инклюзивного восприятия прошлого новыми поколениями по обе стороны границы:
«Мне кажется, нужно начать процесс примирения. Он был инициирован уже давно. Однако, как показывает опыт других стран — процессы примирения в Европе после Второй мировой войны — образование, школьное образование в частности, является одним из ключевых элементов такого примирения между народами. И именно в этом заключается значение учебников, особенно трансграничных».
Профессор Ольга Морозова полностью разделяет мнение коллеги и подчёркивает следующее:
«Если мы задаёмся вопросом, нужен ли совместный украинско-польский учебник истории, то прежде всего должны осознать, почему такие учебники вообще создаются. Учебники — это основа воспитания, формирования сознания молодёжи. Взрослый человек, даже студент, сам выбирает, что читать и где искать знания. Но дети и подростки получают знания не только дома, а в первую очередь — из учебников. Они доверяют учителям. И когда эти молодые люди заканчивают школу, у них уже сформировано отношение к миру, базовые представления о жизни».
Эксперт отмечает, что необходимость в таком польско-украинском учебнике особенно остро ощущается в условиях новой реальности, возникшей после начала полномасштабной войны в Украине:
«Большое количество украинцев, которые сейчас живут в Польше, — это уже другая ситуация: дети пошли в школы, женщины начали работать, создаются семьи и т. д. Это уже наше общее пространство. Именно поэтому у меня есть глубокий эмоциональный импульс к тому, чтобы такой учебник появился. Чтобы те проблемы, которые ещё существуют в нашей общей истории, были представлены из одного источника — учебника, изданного как минимум на двух языках. Было бы замечательно, если бы его перевели и на другие языки, чтобы нашу украинско-польскую историю могли читать и в других странах».
Тем временем третий участник дискуссии, профессор Томаш Стрыек, высказал ряд критических замечаний относительно текущего состояния исторического диалога между Польшей и Украиной. По его мнению, создание такого учебника может вызвать положительный общественный резонанс:
«На мой взгляд, учебник может стать не только педагогическим, но одновременно и общественным, и академическим событием. Прежде всего — общественным, поскольку, как мне кажется, мы оказались в своеобразном тупике в польско-украинском диалоге по поводу истории. Подключение к этому процессу академического и образовательного сотрудничества между Польшей и Украиной могло бы вдохнуть в него новую жизнь и придать новый импульс».
Историк считает, что сегодня этот диалог переживает кризис на уровне общественного восприятия:
«На протяжении последних тридцати лет я в какой-то степени участвовал в нём — скорее как наблюдатель, аналитик, исследователь, нежели как активный участник. И в последние годы, особенно в области социологии, было проведено множество количественных и качественных исследований различных сообществ в Украине и Польше, изучались структуры исторической культуры обеих стран, проводились сравнения и т. д. В научной плоскости это, конечно, обогащает знания, но почти ничего не даёт ни учителям, ни обществу, ни самой межкультурной коммуникации. Я глубоко убеждён, что настало время сделать что-то конкретное — оставить после себя ощутимый результат. Мне кажется, что стоит за это взяться».
Материал подготовил Назар Олийнык