Українська Служба

У Ватикані на Хресну дорогу опубліковано тексти українця та росіянина

07.04.2023 19:50
Як було оголошено, Ватикан опублікував у Страсну п’ятницю вдень тексти, які супроводжують Хресну дорогу. Роздуми називалися «Слова миру у світі повному війни». На одній зі стацій об’єднали слова молодих людей із України та Росії
Ілюстраційне фотоwikimedia creatiwe.commons/Уголіно ді Неріо - http://www.nationalgallery.org.uk/cgi-bin/WebObjects.dll/CollectionPublisher.woa/wa/largeImage?workNumber=NG1189&collectionPublisherSection=work/Domena Pubiczna

Як було оголошено, Ватикан опублікував у Страсну п’ятницю вдень тексти, які супроводжують Хресну дорогу. Роздуми називалися «Слова миру у світі повному війни». На одній зі стацій об’єднали слова молодих людей із України та Росії.
Раніше було оголошено, що Папа Римський Франциск особисто не відвідає вечірню службу в Колізеї через похолодання в Римі, а буде стежити за нею з Ватикану. 1 квітня він виписався з лікарні, лікується від бронхіту.
Вступна молитва Хресної дороги містить такі слова: «Господи Ісусе, під час Твого народження ангели на небі сповістили: "На землі мир людям". Тепер наші молитви підносяться до неба, щоб принести мир на землю, найглибше бажання людських істот усіх часів».
«Ми молимося, благаючи про мир, який Ти нам довірив, і який ми не в змозі захистити. Ісусе, обійми з хреста весь світ: прости нам наші помилки, зціли наші серця, дай нам свій мир», — це перша молитва Хресної дороги.
Роздуми на 10-й стації: «З Ісуса зняли одяг» були представлені як «слова миру від молоді з України та Росії», передані, зокрема, зворушливими словами юного українця, який опинився далеко від рідного Маріуполя, тікаючи від війни, а його тата на кордоні затримали, бо сказали, що він має воювати, а також дуже-дуже, вкрай зворушливими словами юного росіянина, який не знає, чому він має почуватися винним, якщо його мама й бабуся плачуть, брат загинув, а дідусь і тато десь поділися, тож він молиться.

РАР/С.Ч.