Отець Марек Віктор Гонгало, який походить з України, був перекладачем під час зустрічі Папи Франциска з делегацією Московського Патріархату в столиці Казахстану Нур-Султані в середу, 14 вересня.
Папа Римський, який взяв участь у VII Конгресі лідерів світових і традиційних релігій, зустрівся, зокрема, з делегацією московського патріархату на чолі з митрополитом Антонієм, другим у російському православ’ї. Перекладачем під час цією 15-хвилинної розмови був отець Гонгало.
Невдовзі після нападу Росії на Україну чернець прочитав короткий зміст катехизису Папи польською мовою під час загальної аудієнції у Ватикані, яка відбувається щосереди.
Тоді Франциск пояснив вірним: «Його літні батьки зараз у підземному сховищі, ховаючись від бомб під Києвом, а він продовжує своє служіння тут, у нас».
«Підтримуючи його, ми підтримуємо всю націю, яка страждає від бомбардувань», – додав Папа в березні.
PAP/С.Ч.