Українська Служба

На культурному фронті, або як польська українка не дає забути про війну

27.09.2022 10:30
Настя Литвинова – українська співачка, яка з дитинства живе в Польщі, але не забула української культури і мови. І, особливо тепер, каже, що почувається потрібною на мистецькому фронті, пише пісні і вірші двома мовами. І нам розповіла, чому це важливо 
Аудіо
  • Розмова зі співачкою, поеткою Настею Литвиновою, про життя в Польщі, війну і мистецький фронт
 , - ,
Настя Литвинова, українсько-польська співачка, поеткаЄвгенія Мотрич

ВІЙНА

Ти прокинешся вранці, зрозумієш – війна.

Вона зайде до тебе, кривонога й брудна.

Забере весь твій спокій, щастя з-поміж ребер.

За країну боротись доведеться тепер.

Хтось кричав, що ми менші, вигадав що брати.

А сам кулі найперші посилав нам в хати. Та не знав він, що вільний українець вовік.

Що на танк твій ворожий піде наш чоловік.

Що «не здамся без бою» – це не пісня, а знак. 

Землі моєї захочеш? Взнаєш її на смак!

Тож не лізь де не звали, не приходь на поріг, ми тут всі повставали, щоб ти більше не зміг! 

А.Литвинова


Більше слухайте в доданому звуковому файлі.


Євгенія Мотрич