Цього разу рубрика «Українці у Польщі» буде дещо незвичайною. Насамперед тому, що наші співрозмовники — не українці, і в Польщі вони тимчасово. Їх звати Тайлер Рансон (Tyler Ransom) i Ітан Бравн (Ethan Brown), вони американці, у Польщі вже другий місяць волонтерять у Центрі гуманітарної допомоги у місті Перемишль. Це найбільший такий центр для біженців на Підкарпатті, в ньому волонтери з усього світу, а наші співрозмовники — серед іншого, їхні перекладачі у спілкуванні з біженцями з України. Бо Тайлер і Ітан знають українську мову, яку вони почали вивчати ще в Америці, а продовжували — в Україні, де перебували кілька місяців як місіонери Церкви Ісуса Христа святих останніх днів (цю конфесію традиційно називають мормонською).
Нам американські волонтери розповіли про те, як потрапили до Польщі, чим тут займаються, що їх змінило на все життя, і також розповіли про своє перебування в Україні та вивчення української мови.
24 лютого вони були в Німеччині, куди прибули з України наприкінці січня.
Як водночас україно- і англомовні волонтери-місіонери насамперед допомагають з перекладом. Бо у Центрі гуманітарної допомоги у Перемишлі справді волонтерить увесь світ.
Як ми згадували, Тайлер і Ітан Україну знають — вони декілька місяців прожили у різних українських містах. І це була перша іноземна держава, яку вони відвідали.
Звісно, ми не могли не запитати як вони, американці (нагадаймо, Тайлер і Ітан не є представниками української діаспори), як вони вивчили українську мову, якою ще приблизно рік тому зовсім не спілкувалися.
Запрошуємо вас послухати повну версію передачі у прикріпленому звуковому файлі.
Галина Леськів, Яна Стемпнєвич
Тайлер Рансон i Ітан Бравн – волонтери-місіонери Церкви Ісуса Христа святих останніх днів ГЛ