У селі Гораєць на підкарпатській частині Розточчя триває 12-ий фестиваль Folkowisko. Це один із багатьох етнофестивалів у Польщі, що з одного боку представляє традиційну і фолькову музику з Польщі та інших країн, але головною його метою є привернення уваги до місця, де він відбувається. Це одна із частин Польщі, де живе дуже мало людей – місце на польсько-українському прикордонні з дуже складною історією. З початку повномасштабної війни Росії проти України організатори Folkowiska почали активно допомагати Україні – на кордоні, поза ним і в самій Україні. Роблять це досі. Щотижня вони возять вантажі з необхідними речами до декількох українських міст. Хоча рішення про проведення фестивалю у цей час було доволі складним, то все ж команда Folkowiska вирішила, що він має бути і також на ньому має бути багато української культури. Розповідає організатор фестивалю Марцін Пьотровський.
- Folkowisko для нас – дуже важливе. Ми організовуємо цей фестиваль вже впродовж 12 років. І це відбувалося у різних складних моментах. Ми робили цей фестиваль у час пандемії коронавірусу, занепаду, з-за кордону, коли я ще жив в Ірландії. Тож ми як човен, що не тоне. Хоча іноді дощова вода нас хоче залити. Ми прийняли рішення, що навіть у такий час ми також повинні бути і організувати фестиваль – показати те, що, незважаючи на все те зло, що діється у світі, ми можемо робити прекрасні речі. Тим паче, що Folkowisko завжди бореться з тиранією, зі злом… Минулого року ми сильно підтримували білоруські проекти, коли там була спроба повернення незалежності. А цього року ми також будемо сильно підтримувати Україну і будемо розповідати про те, що це також культурна війна, війна за культуру, мову. І тому цього року ми ставимо великий акцент на українську культуру, на наших друзів.
- Концерти для нас – одна з найважливіших речей. У нас гратимуть Гордій Старух зі своєю колісною лірою та елементами електроніки. Це – магія його музики. Будуть хлопці з гурту «Йорий Клоц», це наші давні друзі. Разом з ними ми будували польсько-українську дружбу. Вони розігріватимуть нашу публіку. Але також, завдяки співпраці зі Львовом, ми запросили на фестиваль гурт «Рококо», який нам порекомендували. Це – хлопці, які грають на класичних інструментах українську музику у стилі рок, але також це класична і традиційна музика. І вони роблять з цього зовсім нове звучання. Також вони гратимуть концерт у церкві в Горайці, але це вже буде акустичний концерт з більш класичною музикою. Також до нас приїде багато людей з Яворова. Це – місце, з яким нам найкраще співпрацюється з самого початку війни. Це також місце, якого торкнулася війна. Яворів дуже часто атакують російські ракети. На жаль, там гинуть люди, а воно знаходиться дуже близько до польського кордону. Звідти до нас приїжджають дуже гарні люди. У нас вони робитимуть майстер-класи з яворівської іграшки. Також ми будемо плести з сіна велике серце. Також ми будемо вчитися танцювати, співати, будуть заняття з української мови, яку ми хочемо вчити і надолужувати втрачене з минулих років, аби можна було краще розуміти один одного. Також будуть виставки і багато любові та історій. Це ті українські аспекти, які будуть на Folkowisku, але також буде значно більше різноманітної музики, майстер-класів. І це справді будуть дуже гарні дні, адже сьогодні ми бачили прекрасний схід сонця і ми з гарним заходом попрощаємося з цим днем.
Фестиваль, що відбувається у маленькому селі на польсько-українському прикордонні, від самого початку творили місцеві мешканці, - продовжує розповідати організатор фестивалю Марцін Пьотровський.
- Від самого початку Folkowisko творять місцеві. Це – мале село, на щодень у Горайці живе 41 мешканець. І без активності солтиса Геня чи зільника Збишка чи місцевої традиційної співачки пані Яніни Обірек, фестиваль би не відбувався. Але також є команда прекрасних волонтерів, які працюють разом з нами багато років. І також у ці складні для культури часи, коли все стає дорожче, коли люди трохи від’єдналися від концертів, фестивалів, коли навіть бояться приїхати до нас, під кордон, бо тут ніби страшно, війна… То все ж волонтери працюють, не знеохочуються. Цього року вони підготували неймовірно гарний простір для фестивалю, думаю, ми ще ніколи не мали такої краси. Сусіди дали нам галявини, ми підготували нові місця для людей. Вчора я побував на різних фестивальних об’єктах, аби побачити що і як, і все прекрасно…
Фестиваль у Горайці, окрім розваг, концертів, передусім має на меті пізнання цього місця, його історії, культури…
- Пізнання простору, що нас оточує. Ми, поляки, опинилися в маленькому селі, де до Другої світової жило понад 1000 українців, де стоїть прекрасна церква 1586 року, що є певним об’єктом минулого, переносить нас назад в минуле і в часі, і в просторі. Ми хочемо пізнавати це місце – через вело- і звичайні райди з Робертом Гмітереком, але також і через розповідь, як, наприклад, Анджея Стасюка, який буде з нами. Іноді ми хочемо звернутися до коріння і такою людиною, що нас вестиме до цього коріння, буде Роберт Коженьовський, який походить звідсіля, він народився у сусідньому селі. Про цей винятковий простір, звідки походять справді прекрасні люди, ми хочемо розповідати, показувати їх, адже ця місцевість справді є виняткова, красива, трохи дика для звичайної людини. Це один із найменш заселених регіонів у Польщі. А, на жаль, за це відповідає історія, дуже складна історія цих територій.
Фестиваль Folkowisko починався з любові у найширшому розумінні цього слова. І цього року він пройде під гаслом «Весілля». І це не випадково.
- Увесь фестиваль почався від любові. Коли ми одружилися з моєю дружиною Маріною, а це було 14 років тому, то річницю шлюбу ми назвали Folkowisko. І щороку на річницю нашого шлюбу ми зустрічаємось з друзями, а цих друзів є все більше, то цього року це, мабуть, буде найбільше польське весілля, адже до Горайця має приїхати близько 1000 осіб. Це буде наша річниця. Але цього року також буде справжнісіньке традиційне весілля. Наші друзі Кася Ходонь і Арек Шалата, тобто традиційні музиканти, братимуть у нас найсправжнісінький шлюб, буду весілля у відповідному давньому стилі, з танцями, гулянками та всіма традиціями, які нам покажуть обрядові групи з нашої околиці.
Запрошуємо послухати передачу у доданому звуковому файлі
Мар’яна Кріль