Професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника з Івано-Франківська, письменниця Ольга Деркачова досліджує тему лексики війни у статті «Неологізми української мови як маркери своїх та чужих під час російсько-української війни».
Слова, які досі були звичними для нашого щоденного побуту, або навпаки далекими від нього, раптом набувають цілком інших сенсів і змістів. «Коридор», «світло», «приліт», «ракета», «нуль», «верба» раптом стають для нас символами небезпеки, смерті, жаху. З'являються також слова, що несуть часом комічні, часом іронічні або саркастичні конотації.
Мова - жива тканина, яка реагує на зміни в суспільстві, соціумі, політиці. «Закобзонити», «макронити», «кімчикувати». Чи таке загальновідоме вже «піти за російським воєнним кораблем».
Цю тему науковиця готує для виступу під час Міжнародної наукової конференції «Культурна спадщина пограниччя» у Гужові Великопольському, організованої спільно Прикарпатським університетом з Івано-Франківська та Академією імені Якуба з Парадижа у Гужові Великопольському.
Із Ольгою Деркачовою розмовляв Володимир Гарматюк.
Слухайте розмову у звуковому файлі.