Українська Служба

Ольга Деркачова: «Війна змінює сенси слів, змінює мову і мовлення. «Коридор», «світло», «нуль» - ці слова більше не про життя. Вони про небезпеку»

22.07.2022 18:30
Війна вносить свої корективи не тільки в мирне життя, а взагалі в життя, економіку, долі людей. Вона змінює мову і наше мовлення. Слова, які досі були звичними для нас, або цілком далекими за змістом для життя буденного, раптом набувають цілком нових значень і сенсів 
Аудіо
  • Розмова з Ольгою Деркачовою про лексику війни
 , ,
Ольга Деркачова, письменниця, професорка ПНУ імені Василя СтефаникаТетяна Нємцева

Професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника з Івано-Франківська, письменниця Ольга Деркачова досліджує тему лексики війни у статті «Неологізми української мови як маркери своїх та чужих під час російсько-української війни».

Слова, які досі були звичними для нашого щоденного побуту, або навпаки далекими від нього, раптом набувають цілком інших сенсів і змістів. «Коридор», «світло», «приліт», «ракета», «нуль», «верба» раптом стають для нас символами небезпеки, смерті, жаху. З'являються також слова, що несуть часом комічні, часом іронічні або саркастичні конотації. 

Мова - жива тканина, яка реагує на зміни в суспільстві, соціумі, політиці. «Закобзонити», «макронити», «кімчикувати». Чи таке загальновідоме вже «піти за російським воєнним кораблем». 

Цю тему науковиця готує для виступу під час Міжнародної наукової конференції «Культурна спадщина пограниччя» у Гужові Великопольському, організованої спільно Прикарпатським університетом з Івано-Франківська та Академією імені Якуба з Парадижа у Гужові Великопольському.

Із Ольгою Деркачовою розмовляв Володимир Гарматюк.

Слухайте розмову у звуковому файлі.


Побач більше на цю тему: війна Росії в Україні