Korzenie jako źródło odporności
Podczas uroczystości przyznania tytułu „Wybitny Polak w Niemczech” dr Katarzyna Mol-Wolf mówiła o tym, że korzenie są siłą. Jak podkreślała, doświadczenie uchodźstwa, polska historia i rodzinne wartości zbudowały w niej głęboką odporność – cechę, którą nosi „w swoim DNA”.
– Jestem wdzięczna za tę siłę, która była ze mną przez całe życie – mówiła, wracając pamięcią do dzieciństwa spędzonego w Polsce.
Jej najwcześniejsze wspomnienia to obrazy pełne kontrastów: szare ulice, długie kolejki, kartki na żywność i wieloletnie oczekiwanie na wymarzonego „malucha”, który ostatecznie nigdy nie dotarł, bo rodzina wyjechała do Niemiec. Ale obok tych obrazów jest też ciepło: ogród babci, pies Barry i beztroska dzieciństwa.
– Było skromnie, ale bardzo rodzinnie. Ten czas nie był ciężki – wspominała.
„Zawsze czułam się Polką”
Choć od wielu lat mieszka w Niemczech, dr Katarzyna Mol-Wolf podkreśla, że polska tożsamość nigdy jej nie opuściła. Język polski natychmiast budzi w niej poczucie domu – nawet wtedy, gdy słyszy go przypadkiem, w taksówce czy na ulicy.
– To są takie małe momenty, w których znowu czuję się w domu – przyznaje.
Pierwsze lata emigracji były zanurzone w polskiej wspólnocie: kościół, paczki wysyłane do rodziny w Polsce, solidarność i wzajemna pomoc. To doświadczenie „bycia razem” ukształtowało jej przekonanie, że „my” jest zawsze silniejsze niż „ja”.
Jednym z najsilniejszych obrazów, jaki nosi w pamięci, jest postać jej matki stojącej w kościele w Jeleniej Górze z flagą "Solidarności".
– Nie wszystko wtedy rozumiałam, ale wiedziałam, że to jest dobre. Że tak walczy się o swoje prawa – mówiła.
Język jako emocjonalny dom
Język polski nazywa swoim emocjonalnym domem. Choć po wyjeździe do Niemiec musiała go na pewien czas „odzyskać”, dziś świadomie go pielęgnuje – rozmawiając po polsku z dziećmi, z rodziną i dbając o kontakt z krajem.
– Trzeba walczyć o swój język – podkreśla.
Zapytana o polskie słowo, którego nie da się dobrze przetłumaczyć na niemiecki, bez wahania wskazuje „wrażliwość”.
– To coś więcej niż „sensibility”. To sposób patrzenia na świat, odwaga bycia otwartą i uważność na drugiego człowieka – tłumaczy.
Wartości wyniesione z domu
Równość, determinacja i odwaga pójścia własną drogą – to trzy filary, które dr Katarzyna Mol-Wolf wyniosła z domu i które stały się fundamentem jej przywództwa. To one pozwoliły jej zbudować karierę na niemieckim rynku medialnym, przejść przez kryzysy i stworzyć projekty oparte na empatii i autentyczności, takie jak magazyn Emotion.
– Nie musisz walczyć, by zasłużyć na swoje miejsce. Twoja wartość jest większa niż twoja siła – mówi dziś do kobiet.
Polonia – współautor Europy
Zdaniem dr Katarzyny Mol-Wolf rola Polonii w Europie wyraźnie się zmieniła.
– Nie jesteśmy już tylko pracownikami za granicą. Jesteśmy współautorami Europy – podkreśla.
Szczególną rolę przypisuje Polkom: odważnym, ambitnym i solidarnym, które wnoszą do krajów osiedlenia nie tylko pracę, ale też kompetencje, wrażliwość i doświadczenie dwóch kultur.
Przesłanie dla młodej Polonii
Jej rada dla młodego pokolenia Polaków za granicą jest jednoznaczna:
– Nie ukrywajcie swoich korzeni. One dają wam siłę. Wasza historia ma znaczenie, a wasz głos wnosi coś, czego nikt inny nie wniesie. Bądźcie widoczni i dobrzy dla siebie.
A gdyby jednym zdaniem opisać polskość?
– To odwaga serca. Pamiętaj skąd pochodzisz i idź odważnie tam, dokąd prowadzi cię życie – i twoje serce.
O swoich korzeniach i drodze do sukcesu, dr Katarzyna Mol-Wolf, opowiada Ewie Plisieckiej, w podcaście Polskiego Radia dla Zagranicy i Instytutu Rozwoju Języka Polskiego - "Z polskim akcentem przy kawie. O korzeniach, języku i karierze".
Polecamy Państwu także komentarz prof. Agaty Roćko z Instytutu Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, od wielu lat zajmującej się metodyką nauczania języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego, łącząc kompetencje naukowe z wieloletnią praktyką lektorską. Pani Profesor kieruje studiami podyplomowymi z zakresu glottodydaktyki języka polskiego jako obcego. Jest też wybitną literaturoznawczynią i badaczką polskiego oświecenia, związaną z Pracownią Literatury Oświecenia oraz kierująca Zespołem „Literatura a Glottodydaktyka”.
Nasza ekspertka, podkreśla znaczenie działalności dr Katarzyna Mol-Wolf dla promocji Polski w świecie i wyraża wielkie uznanie dla zachowania przez nią polskiej tożsamości i języka.
Nasz podcast znajdą Państwo też tu: https://www.polskieradio.pl/podcast/z-polskim-akcentem-przy-kawie,728
Projekt dofinansowany przez Instytut Rozwoju Języka Polskiego ze środków budżetu państwa.