Rozmowa Anny Ciosek z Louisem Iribarne - profesorem polonistyki na Uniwersytecie w Toronto, tłumaczem literatury polskiej na język angielski - na temat pracy nad tłumaczeniem książek Czesława Miłosza m.in.: "Dolina Issy", odczytanie przez profesora fragmentu 42 rozdziału tej książki pt: "Polowanie na głuszce" (w j. polskim i angielskim). Uwagi o znajomości i współpracy z Cz. Miłoszem. Rozmowa w tłumaczeniu na j. polski. Odpowiedzi profesora czyta Piotr Kobyliński.