Gościem Doroty Gacek był Carlos Marrodan Casas – tłumacz książek tegorocznego laureata literackiej Nagrody Nobla Maria Vargasa Llosy. Casac mówił m. in. o swoim odczytaniu twórczości autora "Rozmowy w Katedrze", o podróżach Llosy do Polski (wysłuchaliśmy fragmentu radiowego zapisu ze spotkania na UW w 1976 r., kiedy to Llosa opowiadał m.in. o swych pisarskich inspiracji), o realizmie prozy peruwiańskiegom pisarza.
Rozmawialiśmy również z Eustachym Rylskim o jego najnowszej powieści "Na grobli". Do głównego bohatera tej książki – Aleksandra Sewerynowicza, sławnego pisarza i pupila reżimu (akcja dzieje się w 1980 roku w Polsce) – dochodzi informacja, że otrzyma wymarzoną Nagrodę Nobla, gdy odrzuci właśnie mu przyznaną nagrodę radziecką. Sewerynowicz zrzeka się jej, nie wiedząc, że stał się ofiarą intrygi…
Eustachy Rylski mówił o swoim bohaterze: o jego marzeniach, samotności, o uwiedzeniu przez kulturę rosyjską, o poczuciu siły i poczuciu przerażenia. Skomentował również tegoroczny wybór Akademii Szwedzkiej w dziedzinie literatury.
Audycję przygotowała Dorota Gacek.