Logo Polskiego Radia
POSŁUCHAJ
Trójka
Agnieszka Szałowska 15.09.2010

Libera tłumaczy Kawafisa, Kawafis tłumaczy rzeczywistość

Antoni Libera dokonał najnowszego przekładu wierszy Konstandinosa Kawafisa. Poezja stała się pretekstem dla wnikliwej analizy dzisiejszej sytuacji w Polsce.
Motyw z okładki książki Godot i jego cień A. LiberyMotyw z okładki książki "Godot i jego cień" A. Liberymat.promocyjne
Posłuchaj
  • Libera tłumaczy Kawafisa, Kawafis tłumaczy rzeczywistość
Czytaj także

Jest znawcą twórczości Samuela Becketta i tłumaczem jego dzieł, autorem autobiografii przesyconej fascynacją mistrzem - "Godot i jego cień" i bestsellerowej powieści "Madame". Goszcząc w "Trójce po trzeciej", całe spotkanie Antonii Libera ujął w klamrę dwóch wierszy greckiego poety w przekładzie własnym.

Czekając na barbarzyńców - czyta Antonii Libera

- Należy traktować ten wiersz jako uniwersalne przesłanie, z taką intencją był pisany - zauważył Libera. Wyjaśnił, że pewne demokracje w rozkładzie czy zmierzchające społeczeństwa, szukają racji bycia w widmie wspólnego wroga. Pozwala im to przedłużyć poczucie jedności, wspólnoty.

- My się w Polsce przyzwyczailiśmy, że mamy wspólnego, zewnętrznego wroga - przypomniał pisarz. Po wojnie, w latach komunizmu sabotaż był cnotą. Wyrażał się w stałym nieposłuszeństwie, pogardzie wobec pracy. – Tak wyglądała nasza walka z reżimem - powiedział tłumacz dzieł Samuela Becketta.

Natomiast teraz - zdaniem pisarza - tak daleko została uśpiona świadomość zagrożenia, iż myślimy, że nic nam już nie zagraża, że znajdujemy się w jakiejś fantastycznej sytuacji. - Formalnie jest to prawda, ale tak mocne tego podkreślanie jest ryzykowne, bo zagrożenia zawsze będą - dodał.

W mniemaniu Libery bardzo niepokojące są aktualne wydarzenia na polskiej scenie politycznej. - Ja się nie zajmuję polityką, ale jako obywatel jestem przerażony niebywale niemądrą polaryzacją postaw - zauważył tłumacz. Jego zdaniem, znając polską historię, powinno się wiedzieć, że zaognianie konfliktów, doprowadzanie do skrajności - czego świadkami jesteśmy od mniej więcej pół roku - może prowadzić do nieszczęścia.

- Na antagonizmie wewnętrznym może wygrać tylko jakaś trzecia siła zewnętrzna i wiadomo jaka to jest siła - ostrzegł Libera i mocno podkreślił, że Rosja nie zrezygnowała z walki posiadanie wpływu na Polskę.

Drugi wiersz Konstandinosa Kawafisa zaproponowany przez Liberę w audycji nosi tytuł "Powinni się byli zatroszczyć". - Ten wiersz to monolog skrajnego cynika, różne więc skojarzenia możemy sobie wokół niego snuć - zakończył pisarz.

Powinni się byli zatroszczyć - czyta Antonii Libera

Audycji "Trójka po trzeciej" można słuchać na antenie Trójki codziennie od poniedziałku do piątku kilka minut po 15-ej.

(asz)