Eseje Herty Müller w polskim przekładzie

Ostatnia aktualizacja: 18.03.2014 08:45
We wtorkowej audycji "Sezon na Dwójkę" dyskutować będziemy o najnowszej książce Herty Müller.

Trzy lata po premierze zbioru esejów Herty Müller wielbiciele prozy niemieckiej laureatki Literackiej Nagrody Nobla doczekali się polskiego przekładu książki "Nadal ten sam śnieg i nadal ten sam wujek". Autobiograficzne teksty są opisem życia w reżimie komunistycznym. O wydanej pod koniec lutego książce (wyd. Czarne) Witoldowi Malesie opowie tłumaczka dzieł Müller Katarzyna Leszczyńska, profesor Leszek Szaruga oraz reportażystka Angelika Kuźniak.
Fragmenty książki usłyszymy w interpretacji Elżbiety Kijowskiej.

18 marca (wtorek), godz. 18.00 - 19.00
is/bch

Zobacz więcej na temat: literatura Niemcy
Czytaj także

Ilu było esbeków w Węgrowie i co Baudelaire robił z kotem?

Ostatnia aktualizacja: 12.03.2014 01:00
Na te i inne pytania odpowiedź można znaleźć w nowej publikacji Jana Gondowicza "Duch opowieści". - W pięciu słowach: to książka o sposobach użytkowania wyobraźni - mówił wybitny erudyta w audycji "Sezon na Dwójkę".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Jan Englert: Maciej Wojtyszko zanurkował w Mrożka i Gombrowicza

Ostatnia aktualizacja: 13.03.2014 19:00
– Reżyser prawie niedostrzegalnie posłużył się Gombrowiczem i Mrożkiem do napisania sztuki o Gombrowiczu i Mrożku – mówił w Dwójce znakomity aktor, który wspólnie z Maciejem Wojtyszką opowiadał o sztuce "Dowód na istnienie drugiego".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Herta Müller głośno mówi, co przeżyła

Ostatnia aktualizacja: 17.03.2014 09:00
– Müller nie wyrzeka się swoich korzeni i korzysta z lokalnej kultury ludowej banackich Niemców. Z jednej strony czuje, że musi oddzielić się od sowieckiej dyktatury, a z drugiej pragnie zmierzyć się z historią winy w swojej rodzinie – mówił w Dwójce o nowej książce Herty Müller "Nadal ten sam śnieg i nadal ten sam wujek" Piotr Kofta.
rozwiń zwiń