Zdeněk Svěrák i Jaroslav Rudiš, czyli bierzemy na warsztat czeskich autorów

Ostatnia aktualizacja: 21.10.2023 19:30
- Zdeněk Svěrák jest klasykiem, nie tylko literatury, zajmuje się różnymi dziedzinami. To weteran czeskiej kultury, wciąż aktywny aktor, scenarzysta i postać wręcz kultowa w Czechach. Od jakiegoś czasu opowiadania są ulubioną formą wypowiedzi literackiej Svěráka. Widać w nich cały jego dorobek. Znajdujemy tam absurdalny, surrealistyczny humor, a także pewną melancholię, poczucie przemijania - mówił w Dwójce Piotr Kofta.
Zdenk Svrk - czeski pisarz, aktor i scenarzysta. W audycji rozmawialiśmy m.in. o jego książce Opowiadania i wiersz
Zdeněk Svěrák - czeski pisarz, aktor i scenarzysta. W audycji rozmawialiśmy m.in. o jego książce "Opowiadania i wiersz"Foto: materiały promocyjne
  • W "Czytelni" tym razem omówiliśmy dwie książki: Zdeněk Svěrák "Opowiadania i wiersz" (tł. Dorota Dobrew, Jan Węgłowski), Jaroslav Rudiš "Stacja Europa Centralna" (tł. Małgorzata Gralińska).
  • Obaj autorzy pochodzą z Czech, a ich literackie propozycje ocenili Iwona Rusek i Piotr Kofta.

Zdeněk Svěrák "Opowiadania i wiersz" (tł. Dorota Dobrew, Jan Węgłowski)

Zdeněk Svěrák (urodzony w 1936 w Pradze), aktor, scenarzysta i pisarz, jest jedną z największych osobowości kultury czeskiej.

Uwielbiany za charakterystyczne role filmowe (m.in. w nagrodzonym Oscarem "Koli"), nietuzinkowe scenariusze, za powołanie do życia czeskiego geniusza - Járy Cimrmana i za teksty kultowych piosenek.

Oddajemy w Wasze ręce najnowszą książkę Mistrza - Opowiadania i wiersz - w której zasmakują wszyscy fani słodko-gorzkiego czeskiego humoru. Autor o swoim zbiorze mówi tak: "Są tu opowiadania o różnym zabarwieniu. Najzabawniejsza jest być może Ruina (1963), najsmutniejszy Generał (2020). Jedne są z życia wzięte, inne zmyślone, lecz tak wiarygodnie, że nikt się nie zorientuje. Życzyłbym sobie, żeby odnaleźli Państwo w każdym z nich choć trochę humoru. Nie zawsze jest widoczny na pierwszy rzut oka, lecz mam nadzieję, że wszędzie obecny. Bez niego pisanie w ogóle nie sprawiałoby mi przyjemności".

Zdenek Sverak „Opowiadania i wiersz” (tł. Dorota Dobrew, Jan Węglowski), Jaroslav Rudiš „Stacja Europa Centralna” (tł. Małgorzata Gralińska) - okładki książek Zdenek Sverak "Opowiadania i wiersz" (tł. Dorota Dobrew, Jan Węgłowski), Jaroslav Rudiš "Stacja Europa Centralna" (tł. Małgorzata Gralińska) - okładki książek foto: materiały promocyjne

***

Jaroslav Rudiš "Stacja Europa Centralna" (tł. Małgorzata Gralińska)

Dlaczego najszybsze połączenie kolejowe rzadko jest najpiękniejsze? Kim jest kolejowa bogini? Dlaczego kolejarzy nazywa się "błękitną armią"?

Dziadek Jaroslava Rudiša był zwrotniczym, wujek dyspozytorem, a kuzyn maszynistą. On sam - okularnik pozbawiony możliwości pracy na kolei - jeździ pociągiem tak często, jak to możliwe. W swojej książce, niczym bohaterowie jego poprzednich powieści, przemierza Europę w rytmie kolei. Z pasją opowiada o tym, jak po raz pierwszy zobaczył Adriatyk czy zwiedzał lasy w górach Harz kolejką wąskotorową i iloma połączeniami jechał po całych Niemczech w ciągu czterdziestu godzin. Jak nikt uwodzi opowieścią i zachęca do uważnych podróży pociągiem.

Ludzie, którzy pracują na kolei albo się nią zajmują, nie do końca znajdują zrozumienie u swoich rodzin, przyjaciół czy znajomych. "Stacja Europa Centralna" świetnie wyjaśnia, dlaczego wstający o drugiej nad ranem kolejarze nie przestają kochać swojej pracy, a kolejowi hobbyści najwięcej wolności czują podczas wielogodzinnej podróży lokalnymi pociągami. Książka Jaroslava Rudiša to genialny przewodnik nie tylko po Europie, ale także po duszach Ludzi Kolei.

Karol Trammer, redaktor naczelny dwumiesięcznika "Z Biegiem Szyn".

(opisy pochodzą od wydawców)

Posłuchaj
29:39 2023_10_21 19_00_29_Dwojka_Czytelnia.mp3 Zdeněk Svěrák i Jaroslav Rudiš, czyli bierzemy na warsztat czeskich autorów (Czytelnia/Dwójka)

 

***

Tytuł audycji: Czytelnia

Prowadziła: Małgorzata Szymankiewicz

Goście: Iwona Rusek i Piotr Kofta

Data emisji: 21.10.2023

Godzina emisji: 19.00

mgc/mo/kk

Czytaj także

"Tysiąc księżyców" Sebastiana Barry'ego i "Żal po napletku" Shaloma Auslandera

Ostatnia aktualizacja: 23.09.2023 22:00
W "Czytelni" omówiliśmy dwie powieści: "Tysiąc księżyców" Sebastiana Barry'ego w przekładzie Krzysztofa Cieślika i "Żal po napletku" Shaloma Auslandera w przekładzie Macieja Stroińskiego.
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Łakome" i "Śmierć przychodzi nawet latem" - powieści o życiu i umieraniu

Ostatnia aktualizacja: 30.09.2023 19:30
W sobotnim wydaniu "Czytelni" rozmawialiśmy o dwóch powieściach, których głównym tematem jest odchodzenie, śmierć i żałoba po stracie najbliższych członków rodziny. Książki ocenili zaproszeni goście: Magdalena Mikołajczuk i Piotr Kofta.
rozwiń zwiń