 
Okł. książki "Długi Mars"
Powieść "Długi Mars" w tłumaczeniu  Piotra W. Cholewy ukazała się pod patronatem Czwórki. To ostatnia część bestsellerowej trylogii autorstwa  mistrzów fantasy Terry’ego Pratchetta oraz Stephena Baxtera. - "Długi  Mars" to pomysł Pratchetta z czasów, gdy jeszcze nie wiedział on, że  "Świat Dysku" będzie cyklem - tłumaczył Chlewa. - Teraz do współpracy  zaprosił Baxtera dlatego, że wie, że ze względów zdrowotnych ma już  niewiele czasu i dlatego, że współautor jest "mocny" w tematyce naukowej.
Sam Cholewa zaczął czytać fantastykę dawno temu, jeszcze w szkole podstawowej. - Kupiłem wówczas książkę i postanowiłem, że od teraz będę czytać tylko to - wspominał w Czwórce Piotr Cholewa. Dziś nie tylko tłumaczy książki fantasy, ale także udziela się w środowisku osób, w różny sposób związanych z literaturą tego typu - autorów i fanów. - I oczywiście planujemy panowanie nad światem - dodał ze śmiechem. Jego zdaniem   polska fantastyka powoli wchodzi zresztą "na salony". - Po kolejnych książkach Jacka Dukaja, po oskarowych nominacjach "Katedry" Tomka Bagińskiego, wiele się zmieniło. Dziś czas pracuje dla  nas - mówił w Czwórce.
Cholewa opowiedział m.in. o coraz gorszym stanie zdrowia Terry’ego Pratchetta, o tym, jaki tytuł książka miała nosić pierwotnie, a także wspominał historie swoich wyjazdów na fanowskie zloty do Wielkiej Brytanii.
***
  Tytuł audycji:    Stacja Kultura 
  Prowadzi:    Katarzyna Dydo 
  Goście:   Piotr W. Cholewa, tłumacz      
  Data emisji:   05.02.2015
  Godzina emisji:   10.00
 (kd)