Logo Polskiego Radia
Dwójka
Krzysztof Komarnicki 23.05.2012

Ksenia Starosielska - Polska w przekładzie

Zapraszamy na spotkania z wybitną tłumaczką literatury polskiej na rosyjski, m.in. książek Tadeusza Różewicza, Tadeusza Konwickiego, Ryszarda Kapuścińskiego, Wiesława Myśliwskiego i Pawła Huelle.
Ksenia Starosielska, Warszawa 2004.Ksenia Starosielska, Warszawa 2004. PAP/Radek Pietruszka)
Posłuchaj
  • Ksenia Starosielska opowiada o polskich korzeniach swojej rodziny.
  • Ksenia Starosielska opowiada o losach swojej rodziny w latach trzydziestych i czterdziestych XX wielu.
  • Ksenia Starosielska opowiada o Moskwie lat 60. i 70.
  • Ksenia Starosielska opowiada o tym, jak zajęła się tłumaczeniem literatury polskiej na język rosyjski.
  • Ksenia Starosielska opowiada o przyjaźniach z polskimi pisarzami, m.in. Kornelem Filipowiczem, Wiesławem Myśliwskim, Olgą Tokarczuk i Pawłem Huelle
Czytaj także

Tłumaczka opowie o dramatycznych losach swojej rodziny w stalinowskiej Rosji, o Moskwie lat 60. i 70. oraz o przyjaźniach z polskimi pisarzami, m.in. z Kornelem Filipowiczem, Wiesławem Myśliwskim i Olgą Tokarczuk.

Audycję przygotowała Katarzyna Nowak.

21-25 maja (poniedziałek-piątek), godz. 11:45