Logo Polskiego Radia
Jedynka
Andrzej Gralewski 15.03.2018

Polska język - trudna język (szczególnie ten urzędniczy)

Zrozumieć urzędowe pisma to często duża sztuka. Odwołania do ustaw, słowa wyjęte wprost z przepisów prawa, w końcu bardzo rozbudowane, wielokrotnie złożone zdania, zajmujące pół strony.

Okazuje się jednak, że urzędy formułują w ten sposób nie tylko pisma, ale często także informacje na swoich stronach internetowych. Te ludzie często czytają w telefonie komórkowym, idąc ulicą. Dlatego marzeniem jest, aby informacje takie były napisane prostym językiem i zrozumiałe po jednokrotnym przeczytaniu. Urzędnicy nie mają jednak nawyku pisania do ludzi.

Językoznawcy z Wrocławia sprawdzili, jakim językiem posługują się ludzie aktualizujący strony internetowe ministerstw i urzędów. Najbardziej przystepny język jest na stronach Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji. Najbardziej mgliście, czyli najmniej zrozumiale, były pisane informacje na stronie nieistniejącego już Ministerstwa Skarbu Państwa.

Jakie są najczęściej urzędnicze błędy? Dlaczego niektórych ogłoszeń nie można napisać prościej? Posłuchaj całego nagrania.

***

Materiał wyemitowany w ramach audycji "Ekspres Jedynki".

Gość: Michał Jędrkowiak (Radio Poznań)

Data emisji: 15.03.2018

Godzina emisji: 15.25

ag/mg