Powieści na antenie

"Biała gwardia"

Ostatnia aktualizacja: 15.03.2019 12:00
"Biała gwardia" - powieść historyczna, a w momencie swojego powstania współczesna i autobiograficzna - dotyczy wojny domowej na Ukrainie pod koniec roku 1918. Na jej kanwie Bułhakow oparł sztukę "Dni Turbinów".
Audio
  • Michaił Bułhakow "Biała gwardia", czyta Krzysztof Szczepaniak - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)
  • Michaił Bułhakow "Biała gwardia", czyta Krzysztof Szczepaniak - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)
  • Michaił Bułhakow "Biała gwardia", czyta Krzysztof Szczepaniak - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)
  • Michaił Bułhakow "Biała gwardia", czyta Krzysztof Szczepaniak - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)
  • Michaił Bułhakow "Biała gwardia", czyta Krzysztof Szczepaniak - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)
Krzysztof Szczepaniak
Krzysztof SzczepaniakFoto: Piotr Piorun/PR

Michaił Bułhakow napisał "Białą gwardię" w latach 1923-1924, choć już w roku 1922 opublikował w prasie kilka opowiadań później włączonych do powieści. Pierwodruk "Białej gwardii" umieścił w czasopiśmie "Rosija" w 1925 roku (nr 4-5), zamkniętym później przez władze.

Pierwsze polskie wydanie "Białej gwardii" miało miejsce w Warszawie w 1928 roku, natomiast pierwszy pełny tekst wydano w Rosji sowieckiej w 1966 roku.

Teraz tekst ukazuje się w nowym przekładzie Henryka Chłystowskiego (związanego niegdyś z Redakcją Słuchowisk PR). Jest to jedyny nowy przekład w tej edycji dzieł Michaiła Bułhakowa.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 11-15.03.2019

Godzina emisji: 10.45-11.00

jp/pg

Czytaj także

Koh-i-Noor. Kamień z mroczną przeszłością

15.02.2019 11:19
W audycji "To się czyta" prezentowaliśmy fragmenty książki Williama Dalrymple'a i Anity Anand pt. "Koh-i-noor. Historia najsłynniejszego diamentu świata". Czytał Marcin Przybylski.
Marcin Przybylski
Marcin PrzybylskiFoto: Piotr Piorun
Posłuchaj
14'15 William Dalrymple i Anita Anand "Koh-i-noor- historia najsłynniejszego diamentu świata", czyta Marcin Przybylski - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)
14'17 William Dalrymple i Anita Anand "Koh-i-noor- historia najsłynniejszego diamentu świata", czyta Marcin Przybylski - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)
14'19 William Dalrymple i Anita Anand "Koh-i-noor- historia najsłynniejszego diamentu świata", czyta Marcin Przybylski - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)
13'08 William Dalrymple i Anita Anand "Koh-i-noor- historia najsłynniejszego diamentu świata", czyta Marcin Przybylski - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)
13'21 William Dalrymple i Anita Anand "Koh-i-noor- historia najsłynniejszego diamentu świata", czyta Marcin Przybylski - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)
więcej

Pierwsza pełna historia najsłynniejszego brylantu świata, Koh-i-Noora, czyli Góry światła. 29 marca 1849 roku dziesięcioletni maharadża Pendżabu został wprowadzony do sali tronowej Pałacu Luster we wspaniałym forcie Lahaur. Tam w czasie publicznej ceremonii, wystraszony, ale zachowujący godność chłopiec, formalnie przekazał prawdziwe skarby najbogatszego państwa Indii prywatnej korporacji – Kompanii Wschodnioindyjskiej. Został również zmuszony do podarowania brytyjskiej monarchini, królowej Wiktorii, prawdopodobnie najcenniejszego przedmiotu na subkontynencie: słynnego brylantu o nazwie Koh-i-Noor.

Na historię klejnotu, będącego przede wszystkim symbolem władzy, składały się w tamtym czasie głównie plotki z bazarów Delhi, niemniej uznawane za obowiązującą wersję. Dopiero teraz kamień został odmitologizowany. W rezultacie świat może nareszcie poznać jego prawdziwe dzieje, pełne chciwości, zbrodni, tortur i morderstw, kolonializmu i grabieży – autorom udało się bowiem dotrzeć do wielu, nieznanych wcześniej źródeł, znajdujących się między innymi w południowej i środkowej Azji. Historia kończy się na opisie budzącego kontrowersje obecnego miejsca przechowywania drogocennego kamienia: londyńskiej Tower, gdzie w muzeum klejnotów królewskich zdobi koronę królowej matki.

(materiały prasowe)

***

Tytuł audycji: To się czyta 

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 11-15.02.2019

Godzina emisji: 10.45

bch/pg

Czytaj także

Jasne strony zsyłki na Syberię

22.02.2019 12:07
W audycji "To się czyta" prezentowaliśmy wybrane fragmenty książki Wojciecha Lady "Pożytki z katorgi". Czytał Marcin Hycnar.
Marcin Hycnar
Marcin HycnarFoto: Grzegorz Śledź/PR2
Posłuchaj
14'06 Wojciech Lada "Pożytki z katorgi", czyta Marcin Hycnar - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)
14'41 Wojciech Lada "Pożytki z katorgi", czyta Marcin Hycnar - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)
14'31 Wojciech Lada "Pożytki z katorgi", czyta Marcin Hycnar - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)
13'56 Wojciech Lada "Pożytki z katorgi", czyta Marcin Hycnar - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)
14'44 Wojciech Lada "Pożytki z katorgi", czyta Marcin Hycnar - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)
więcej

Syberia – miejsce zsyłki tysięcy Polaków, którzy w XIX wieku trafiali tam między innymi po nieudanych powstaniach. Kraina, której obraz utrwalili na swych dziełach tacy malarze jak Malczewski czy Grottger, nieodłącznie kojarzy się z katorgą. Wojciech Lada zrywa z tą martyrologiczną, wzniosłą tradycją. W jego książce zesłanie to nie tylko kajdany, kibitki i recytacje poezji wieszczów, ale też smród jurty, komary i potworna nuda.

Autor zwraca uwagę, że carska niewola stała się dla wielu młodych skazańców swoistym uniwersytetem i furtką do kariery. Jan Czerski trafił do karnego garnizonu w Omsku, nie mając pojęcia o naukach przyrodniczych, a po kilku latach nie tylko postawił na głowie dotychczasową teorię geologiczną regionu, ale stał się jednym z najnowocześniejszych i najwszechstronniejszych badaczy. Zanim Wacław Sieroszewski znalazł się w Wierchojańsku, był ślusarzem. Gdy wrócił ze zsyłki do kraju, był już wybitnym jakutologiem, cytowanym do dziś znawcą szamanizmu. Bronisław Piłsudski przypłynął na Sachalin jako student prawa, opuścił go zaś jako człowiek, który ocalił od zapomnienia archaiczne języki lokalnych plemion.

Sieroszewski, Piłsudski, Dybowski, Czekanowski, Czerski, Kon – to tylko kilku z wielu Polaków zasłużonych dla Syberii i dla nauki w ogóle. Wojciech Lada z pasją śledzi ich losy i pokazuje, jak wielki mieli wpływ na poznanie dalekiej Północy. I przekonuje, że nawet z katorgi może być pożytek.

Książka "Pożytki z katorgi" ukaże się 13 marca br.

***

Tytuł audycji: To się czyta 

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 18-22.02.2019

Godzina emisji: 10.45

materiały prom. wyd. Czarne/pg

Czytaj także

Hector Berlioz bez tajemnic

01.03.2019 11:00
W cyklu "To się czyta" przedstawiliśmy fragmenty pierwszego tomu "Pamiętników" francuskiego kompozytora z lat 1803-1865, które właśnie ukazują się w księgarniach dzięki staraniom Wydawnictwa Poznańskiego. Czytał Stefan Pawłowski.
Stefan Pawłowski
Stefan Pawłowski Foto: Piotr Piorun/PR
Posłuchaj
13'02 Hector Berlioz "Pamiętniki. Tom I", czyta Stefan Pawłowski - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)
13'13 Hector Berlioz "Pamiętniki. Tom I", czyta Stefan Pawłowski - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)
13'46 Hector Berlioz "Pamiętniki. Tom I", czyta Stefan Pawłowski - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)
15'51 Hector Berlioz "Pamiętniki. Tom I", czyta Stefan Pawłowski - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)
14'06 Hector Berlioz "Pamiętniki. Tom I", czyta Stefan Pawłowski - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)
więcej

To pierwsze pełne polskie wydanie dokonane przez Mariana Leona Kalinowskiego i Stanisława Jakóbczyka.

"Hectora Berlioza nikomu dziś nie trzeba przedstawiać - to wybitny muzyk, krytyk, publicysta, twórca symfonii romantycznej. Jego twórczość wyznaczyła kierunek rozwoju muzyki symfonicznej na całym świecie. Przyjaźnił się z Lisztem, pisał muzykę na solowe występy Paganiniego, podróżował do Włoch, Niemiec, Rosji i Anglii. Był prawdziwym kosmopolitą i jednym z najciekawszych artystów epoki romantyzmu, której początek wyznacza wykonanie jego najsłynniejszego dzieła – Symfonii fantastycznej" - pisze we wstępie wydawca książki.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 25.02-1.03

Godzina emisji: 10.45-11.00

materiały prom. Wydawnictwa Poznańskiego/pg

Czytaj także

"Trafikant". Miłość i psychoanaliza

07.03.2019 11:00
W cyklu "To się czyta" słuchaliśmy fragmentów książki Roberta Seethalera. Czytał Tomasz Schuchardt.
Tomasz Schuchardt
Tomasz SchuchardtFoto: Piotr Piorun/PR2
Posłuchaj
14'26 Robert Seethaler "Trafikant", czyta Tomasz Schuchardt - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)
14'39 Robert Seethaler "Trafikant", czyta Tomasz Schuchardt - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)
13'45 Robert Seethaler "Trafikant", czyta Tomasz Schuchardt - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)
14'34 Robert Seethaler "Trafikant", czyta Tomasz Schuchardt - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)
13'31 Robert Seethaler "Trafikant", czyta Tomasz Schuchardt - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)
więcej

W trafice Ottona Trsnjeka nie sprzedaje się tylko gazet i wyrobów tytoniowych. Dobry trafikant, jak mawia właściciel, sprzedaje przyjemność i pożądanie, a czasami grzeszne namiętności. Ta i inne lekcje są dla siedemnastoletniego Franza, prowincjusza, czymś zupełnie nowym. Zwłaszcza że dopiero zaczyna terminować u Trsnjeka. Jednym ze stałych klientów trafiki jest Zygmunt Freud. Chłopak ma nadzieję, że profesor powie mu, jak żyć, i pomoże zdobyć serce tancerki Anezki. Jednak dla światowej sławy psychoanalityka kobiety są taką samą zagadką jak dla Franza.

Jest rok 1937. Do Austrii zbliża się nawałnica, która uderzy także w trafikę i zmieni świat Franza, Ottona i profesora Freuda w sposób nieodwracalny.

Książka "Trafikant" ukazała się w przedładzie Ewy Kochanowskiej.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 4.03-8.03

Godzina emisji: 10.45-11.00

materiały prom. wydawnictwa Otwarte/bch/pg