Powieści na antenie

"Mickiewicz w Stambule"

Ostatnia aktualizacja: 07.05.2021 11:00
W cyklu "To się czyta" od poniedziałku (3.05) prezentowaliśmy fragmenty książki "Mickiewicz w Stambule" Krzysztofa Rutkowskiego w interpretacji Tomasza Borkowskiego.
Tomasz Borkowski
Tomasz BorkowskiFoto: Wojciech Kusiński/PR2

Posłuchaj
09:43 Dwójka To się czyta 3.05.2021.mp3 Krzysztof Rutkowski "Mickiewicz w Stambule", czyta Tomasz Borkowski - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka) 

09:40 Dwójka To się czyta 4.05.2021.mp3 Krzysztof Rutkowski "Mickiewicz w Stambule", czyta Tomasz Borkowski - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)

09:59 To się czyta 5.05.2021.mp3 Krzysztof Rutkowski "Mickiewicz w Stambule", czyta Tomasz Borkowski - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)

09:51 To się czyta Dwójka 6 maj 2021 11_01_11.mp3 Krzysztof Rutkowski "Mickiewicz w Stambule", czyta Tomasz Borkowski - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)

09:39 To się czyta Dwójka 7 maj 2021 11_00_46.mp3 Krzysztof Rutkowski "Mickiewicz w Stambule", czyta Tomasz Borkowski - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)

  

Ostatnie, tajemnicze 74 dni i noce Adama Mickiewicza, opisane w niespotykany dotąd sposób. Autor przekracza historię literatury i zamienia jej opowieść w dzieło literackie: opowieść filmową, prozę poetycką.

Prof. Krzysztof Rutkowski, wybitny eseista, tłumacz i znawca literatury romantycznej ponownie sięgnął do Mickiewicza i napisała utwór wyjątkowy, jeśli chodzi o najnowszą literaturę i szerzej humanistykę polską. Autor odkrywa nieznane lub prawie całkowicie zapomniane aspekty życia, twórczości i działań Adama Mickiewicza pokazuje co robił Mickiewicz w ciągu ostatnich miesięcy w Turcji, jak ważne i ciekawe były jego przedsięwzięcia polityczne podejmowane podczas wojny krymskiej w celu odzyskania niepodległości Rzeczypospolitej, przedstawia całość jego wyobrażeń o roli poety i poezji w życiu narodu.

Dla radiowej Dwójki fragmenty książki czytał Tomasz Borkowski.

Niniejszy opis pochodzi od wydawcy.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Data emisji: 3.05-7.05.2021

Godzina emisji: 11.00

Czytaj także

Jerzy Lisowski i Jarosław Iwaszkiewicz w listach

26.04.2021 11:16
Nakładem Wydawnictwa Akademickiego SEDNO ukazał się obszerny, liczący dwa tomy zbiór korespondencja Anny i Jarosława Iwaszkiewiczów oraz Jerzego Lisowskiego, obejmujący lata 1947–1979. Fragment korespondencji, przedstawiający wzajemne relacje między studentem francuskiego uniwersytetu Jerzym Lisowskim, a dojrzałym już znanym i cenionym pisarzem Jarosławem Iwaszkiewiczem wybraliśmy do lektury w cyklu "To się czyta". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, a Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła.
Mariusz Bonaszewski i Krzysztof Gosztyła.
Mariusz Bonaszewski i Krzysztof Gosztyła. Foto: Wojciech Kusiński/PR2

Posłuchaj
09:28 To się czyta Dwójka 26 kwiecień 2021 11_02_38.mp3 "Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Jerzy Lisowski. Listy 1947–1979". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła. Fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)

09:58 To się czyta Dwójka 27 kwiecień 2021 11_00_54.mp3 "Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Jerzy Lisowski. Listy 1947–1979". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła. Fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)

09:49 To się czyta Dwójka 28 kwiecień 2021 11_00_42.mp3 "Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Jerzy Lisowski. Listy 1947–1979". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła. Fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)

09:36 To się czyta Dwójka 29 kwiecień 2021 11_00_47.mp3 "Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Jerzy Lisowski. Listy 1947–1979". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła. Fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)

10:12 To się czyta Dwójka 30 kwiecień 2021 11_02_23.mp3 "Anna i Jarosław Iwaszkiewiczowie – Jerzy Lisowski. Listy 1947–1979". Listy Jerzego Lisowskiego czyta Mariusz Bonaszewski, Jarosława Iwaszkiewicza - Krzysztof Gosztyła. Fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)

     

W chwili rozpoczęcia wymiany listów z Iwaszkiewiczem Jerzy Lisowski był studentem uniwersytetu w Lille. Urodził się 10 kwietnia 1928 roku w rodzinie polsko-francuskiej. Polsko-francuska genealogia Lisowskiego (z domieszką ukraińskości) była dla pochodzącego z Ukrainy Iwaszkiewicza nader ważna. Skamandryta postrzegał Lisowskiego jako kogoś bliskiego mu duchowo, z kim łączyła go młodość spędzona na ukraińskiej ziemi, a kto potem zanurzył się w żywioł mowy francuskiej, będąc zarazem najsilniej przywiązanym do kultury polskiej.

Lisowski był więc po trosze ucieleśnieniem marzenia pisarza: cieszyć się przyjaźnią człowieka, który miałby głęboko przyswojone różnorodne kody kulturowe, w tym tak różne jak francuski i ukraiński. Odwzorowana w listach historia ich znajomości potwierdza, że Iwaszkiewicz nie zawiódł się w swoich oczekiwaniach względem Lisowskiego. Po pewnym czasie uczynił go sekretarzem miesięcznika "Twórczość", a potem wyznaczył go na swego następcę na stanowisku redaktora naczelnego.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 26-30.04.2021 

Godzina emisji: 11.00