Powieści na antenie

"Przepaść"

Ostatnia aktualizacja: 18.04.2025 09:40
Świat na krawędzi wojny. Romans na granicy skandalu. "Przepaść" Roberta Harrisa to opowieść o polityce i władzy. Autor po mistrzowsku łączy fakty historyczne z fikcją literacką, tworząc pełną napięcia i rozgrywek politycznych, ekscytującą fabułę. W Dwójce fragmenty powieści czytał Mariusz Bonaszewski.
Mariusz Bonaszewski czyta Przepaść Roberta Harrisa
Mariusz Bonaszewski czyta "Przepaść" Roberta HarrisaFoto: Piotr Podlewski / Polskie Radio

Do romansu, opisanego w powieści, doszło naprawdę, w latach 1914 i 1915. Kochanka zachowała 560 listów od zauroczonego premiera, do wielu z nich załączono tajne rządowe telegramy i raporty.

Posłuchaj
10:41 To się czyta 2025_04_07-09-30-19.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 1. (To się czyta/Dwójka)

10:26 To się czyta 2025_04_08-09-31-08.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)

10:24 To się czyta 2025_04_09-09-30-03.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)

10:39 Dwójka to się czyta 10.04.2025.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)

10:03 Dwójka to się czyta 11.04.2025.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)     

10:22 Dwójka to się czyta 14.04.2025.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 6. (To się czyta/Dwójka)

09:50 Dwójka to się czyta 15.04.2025.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 7. (To się czyta/Dwójka)

10:05 Dwójka to się czyta 16.04.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 8. (To się czyta/Dwójka)

10:16 To się czyta 17.04 2025_04_17-09-31-26.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 9. (To się czyta/Dwójka)

10:13 Dwójka to się czyta 18.04.2024.mp3 Robert Harris "Przepaść", czyta Mariusz Bonaszewski - fragm. 10. (To się czyta/Dwójka)     

Robert Harris czerpie z nich obficie, pogłębiając za sprawą swojej opowieści naszą wiedzę o historii, ujawniając słabości, a także mocne strony człowieka, który przewodził Wielkiej Brytanii 110 lat temu, na początku I wojny światowej. A także ukazując Venetię Stanley jako jedną z najbardziej wpływowych kobiet w dziejach Wysp...

Fragmenty powieści "Przepaść" czytał na antenie Dwójki Mariusz Bonaszewski.

*** 

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 7-11.04.2025

Godz. emisji: 9.30


Czytaj także

"Miło, niemiło" - literacka pocztówka ze słowackiej prowincji

28.03.2025 09:45
Nakładem wydawnictwa Książkowe Klimaty ukazała się debiutancka powieść Milo Janáča - urodzonego w 1975 roku autora, dziennikarza, piekarza, i barmana, a obecnie rzecznika prasowego słowackiego miasta Gelnica. Fragmenty książki "Miło, niemiło" w cyklu "To się czyta" prezentował Andrzej Ferenc.
Andrzej Ferenc z książką Miło, niemiło
Andrzej Ferenc z książką "Miło, niemiło"Foto: Marcin Dławichowski/Polskie Radio

Gelnica to powiatowe miasto we wschodniej Słowacji , gdzie – jak podaje Wikipedia - liczba ludności zbliża się do 6 tys. mieszkańców. Milo Janáč dobrze zna to miejsce i wie, że życie tam koncentruje się w przesiąkniętych alkoholem barach, i jest dalekie od ideału.


Posłuchaj
10:26 Dwójka to się czyta 24.03.2025.mp3 Milo Janáč "Miło, niemiło", czyta Andrzej Ferenc - fragm. 1 (To się czyta/Dwójka)

10:40 To się czyta 2025_03_25-09-31-16.mp3 Milo Janáč "Miło, niemiło", czyta Andrzej Ferenc - fragm. 2. (To się czyta/Dwójka)

09:48 To się czyta 2025_03_26-09-32-27.mp3 Milo Janáč "Miło, niemiło", czyta Andrzej Ferenc - fragm. 3. (To się czyta/Dwójka)

 

09:37 To się czyta 2025_03_27-09-31-58.mp3 Milo Janáč "Miło, niemiło", czyta Andrzej Ferenc - fragm. 4. (To się czyta/Dwójka)

10:00 To się czyta 2025_03_28-09-30-59.mp3 Milo Janáč "Miło, niemiło", czyta Andrzej Ferenc - fragm. 5. (To się czyta/Dwójka)

 

My, gelniczanie, kochamy knajpy - pisze. Kochamy, to mało powiedziane. My wszystko zmienimy w knajpę, zatem knajp mamy zawsze pod dostatkiem. Z czasem udało nam się przerobić na lokale ratusz, warzywniak, żłobek, skup surowców wtórnych, a nawet kible na dworcu. Prawdą jest jednak, że era toaletowej knajpy nie trwała długo. Otwierano o trzeciej nad ranem. W ciągu kilku miesięcy barmankom udało się wysłać na tamten świat praktycznie całą klientelę. To jest prawdziwa historia, a nie część fikcji.

Życie głównego bohatera toczy się więc od knajpy do knajpy, od kieliszka do kieliszka, wyznaczają je godziny otwarcia miejscowych spelun. Czasami jest miło, czasami niemiło. To swoista powieść drogi, podczas której pisarz zbiera materiał na satyryczną i awanturniczą opowieść o niepokojach społecznych i środkowoeuropejskim półświatku, bo - jak dodaje autor - "gdyby człowiek nie miał knajpy, nie różniłby się niczym od zwierząt".

Z języka słowackiego powieść "Miło, niemiło" przełożyła Katarzyna Dudzic-Grabińska, a na naszej antenie jej fragmenty czytał Andrzej Ferenc.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 24-28.03.2025

Godz. emisji: 9.30

pg

Czytaj także

"Do boju". Opowiadania Lu Xuna po raz pierwszy po polsku

04.04.2025 10:00
Nakładem Państwowego Instytutu Wydawniczego ukazał się tom opowiadań powszechnie uznawanego za najważniejszego pisarza chińskiego, ojca chińskiej literatury współczesnej Lu Xuna (1881-1936) - "Do boju". Obejmuje on 14 opowiadań, które ukazały się w Chinach w 1923 roku i zawiera zarówno znane już polskim czytelnikom utwory, jak i zupełnie nowe, które po ponad stu latach doczekały się swego przekładu. I to właśnie je czytał w Dwójce Przemysław Stippa.
Przemysław Stippa z książką Do boju
Przemysław Stippa z książką "Do boju"Foto: Piotr Podlewski/PR

A tak o Lu Xunie pisze tłumaczka i autorka posłowia Katarzyna Sarek:

Nie da się, a przynajmniej nie warto, czytać współczesnej literatury chińskiej nie znając twórczości Lu Xuna. Chińscy pisarze do dziś nawiązują do jego dzieł i stworzonych bohaterów, kłócą się z diagnozami lub popierają jego tezy. Od stu lat te opowiadania stanowią punkt odniesienia w pisaniu o Chińczykach...

I dalej: 

To mistrz obserwacji, wirtuoz satyry, bezlitosny sędzia narodowych przywar i słabości. Patriota o wielkim sercu, który wyznaczył sobie cel - wybudzenie z letargu współobywateli i uzdrowienie ich dusz.


Posłuchaj
10:41 Dwójka to się czyta 31.03.2025.mp3 Lu Xun "Do boju", czyta Przemysław Stippa - fragm. 1 (To sie czyta/Dwójka)

10:39 Dwójka to się czyta 1.04.2025.mp3 Lu Xun "Do boju", czyta Przemysław Stippa - fragm. 2 (To sie czyta/Dwójka)

09:08 Dwójka to się czyta 2.04.2025.mp3 Lu Xun "Do boju", czyta Przemysław Stippa - fragm. 3 (To sie czyta/Dwójka)

09:53 Dwójka to się czyta 3.04.2025.mp3 Lu Xun "Do boju", czyta Przemysław Stippa - fragm. 4 (To sie czyta/Dwójka)

09:40 To się czyta 2025_04_04-09-32-00.mp3 Lu Xun "Do boju", czyta Przemysław Stippa - fragm. 5. (To sie czyta/Dwójka)

 

Obok Katarzyny Sarek, za pierwszy polski przekład opowiadań Lu Xuna odpowiada Maria Jarosz.

Fragmenty tomu "Do boju" czytał na antenie Dwójki Przemysław Stippa.

***

Tytuł audycji: To się czyta

Przygotowała: Elżbieta Łukomska

Data emisji: 31.03-4.04.2025

Godz. emisji: 9.30

pg