Дзякуючы супрацы беларусаў і палякаў у варшаўскім Музеі гісторыі польскіх яўрэяў POLIN з’явіўся беларускамоўны аўдыёгід. Праект быў рэалізаваны дзякуючы гранту мабільнасці ArtPowerBelаrus Беларускай рады культуры. Над праектам гіду працаваў перакладчык Сяргей Шупа.
Сяргей Будкін. Крыніца: прыватны архіў суразмоўцы
Падрабязней пра ідэю мы папрасілі расказаць кіраўніка Беларускай рады культуры Сяргея Будкіна.
- Патрэба ў тым, каб беларускамоўныя гіды былі ў розных музеях свету – відавочная. На жаль, вельмі рэдкі прыклад, калі наведнікі могуць атрымаць інфармацыю па-беларуску. І вось гэты праект, рэалізаваны ў рамках ArtPowerBelаrus з музеем POLIN, ён паказальны. Я спадзяюся, што ён стане натхняльным для іншых.
Мы запыталі Сяргея Будкіна, ці таксама значэнне мела тое, што яўрэйскае мінулае Беларусі ў вялікай ступені альбо страчанае, альбо забытае?
- Так, на жаль, можна канстатаваць, што на сёння яўрэйская спадчына, памяць пра яе, вывучэнне яе ў Беларусі знаходзіцца ў заняпадзе. І тым важнейшы гэты праект, таму што экспазіцыя ў музеі POLIN ахоплівае і частку беларускай гісторыі, таму што ў міжваенны час яўрэі складалі значную частку сённяшняй Беларусі, тут развівалася таксама гэтая культура. Таму, безумоўна, гэта будзе спрыяць і для вывучэння яўрэйскай культуры, для яе азнаямлення. Гэта будзе цікава і звычайным людзям, і наведнікам з Беларусі. Я думаю, ім будзе цікава даведацца пра сувязь яўрэяў з польскай і беларускай гісторыяй, і з нашай агульнай гісторыяй.
Варта таксама звярнуць увагу на тое, што POLIN – адна з важнейшых музейных устаноў у свеце, дзе беларусы могуць пазнаёміцца са страчаным яўрэйскім аспектам сваёй спадчыны.
Валеры Саўко
поўная размова – слухайце аўдыёфайл