Почти 30 тыс. книг польских авторов будут переданы в библиотеки Украины до конца этого года. Такова цель акции Института книги под названием «Польская книжная полка в Украине».
В рамках акции читатели в Украине получат, в частности, переведенные на украинский язык произведения Юзефа Чапского, Генрика Сенкевича, Збигнева Герберта и Рышарда Капущинского.
Директор Института книги Дариуш Яворский отметил, что программа проводится в рамках обмена советских книг, находившихся в украинских библиотеках, и их замены на издания, переведенные с европейских языков.
«В первую очередь, будут переданы книги, которые уже вышли на украинском рынке. Так будет проще, потому что они уже переведены, у них уже урегулированы права. Конечно, мы все сделали lege artis. Есть PDF-файлы, их нужно пересмотреть и распечатать. Мы также наняли экспертов по литературе, по польско-украинским отношениям, украинских экспертов, польских экспертов, чтобы они также в этом участвовали», - сказал Дариуш Яворский.
Польские книги поступят в 1420 библиотек Киева, Львова, Херсона и других украинских городов. Каждая библиотека получит комплект из 20 книг.
В рамках акции будут переданы такие произведения, как «Потоп», «Огнем и мечом», Quo vadis и «Пан Володыевский» Генрика Сенкевича, «Император Шахиншах» Рышарда Капущинского, «Соседи с Волыни» Витольда Шабловского и «Удивительные приключения десяти носков (четырех правых и шести левых)» Юстины Беднарек.
IAR/aj