Сегодня в выпуске рубрики «Мир глазами поляка» - Индия, далекая и близкая, увиденная Паулиной Вильк - путешественницей, писательницей, одной из основательниц фонда «Культура не болит». На авторской встрече в литературном клубе-кафе Big Book в Варшаве Паулина рассказал о своей книге «Куклы в огне», написанной в процессе путешествий по Индии несколько лет назад, впечатлений и размышлений об этой стране. Вначале автор призналась:
Паулина Вильк: Вообще сегодня я о путешествиях и наблюдению за миром думаю иначе, чем тогда, и с огромной благодарностью осознаю, что у меня была такая возможность и счастье возвращаться в эту часть света, которая меня увлекала, интересовала. И делать это как человек, выросший в эпоху восхищения миром, в котором может не быть границ, в эпоху возможности познания и понимания другого как ключевого элемента собственной человечности и жизненной истории. А сейчас, принимая во внимание происходящее вокруг нас, опасаясь, что такой открытый мир может кануть в историю, я вспоминаю эти путешествия с особой трогательностью. Потому что сегодня уже не так очевидно, что можно свободно путешествовать по миру и сближаться с людьми, абсолютно непохожими. Многие страны сегодня уже недоступны, например, многие китайские города. Недавно я была в Шри-Ланке, которая внезапно погрузилась в глубокий кризис, и сегодня уже рискованно было бы туда поехать. Такие вот зыбучие пески...
- Идея написать книгу об Индии не взялась «с потолка»: вот, мол, возьму и напишу, - сказала Паулина Вильк:
Паулина Вильк: Она взялась из самой моей жизни, из серьезной любви к этому месту, из многолетних связей, и ей сопутствовала чистота замысла, что для меня очень ценно. Я никогда не ездила туда как репортер «на заданную тему», потому что меня интригует то, что со мной может происходить, и не составляю четкого плана написания книги. А началось всё с моей сестры Йовиты, которая изучала индологию и поехала в Индию как стипендистка. Я приехала к ней в гости, но на самом деле, в поисках какого-то интересного способа проведения времени в период написания диплома. Так что я поехала в Индию не как туристка, а как сестра индолога, и вместе с ней и ее научным руководителем, которые стали моими мудрыми проводниками по этой стране, терпеливо отвечая на миллион моих вопросов. Они забрали меня глубь индийской действительности, при этом я смогла прочитать кучу книг, в основном, касающихся жизни женщин в Индии. А ситуация женщин и детей - это отличный барометр, говорящий, на каком этапе цивилизационного развития находится данное общество, причем в каждой стране. Главное, что мои «гиды» слегка презирали всё «туристическое», где производятся лишь артефакты культуры и традиции, готовят что-то вроде шоу, но всё это далеко от подлинной жизни. Встреча с правдой в жизни, в путешествиях - довольно трудный опыт.
- И в определенный момент, после восьми лет поездок в Индию, этого опыта накопилось настолько, что можно было им поделиться с читателями в Польше:
Паулина Вильк: Большая часть этой книги написана в Индии, потому что, мне кажется, Индию невозможно запечатлеть целиком, представить, например, закрыв глаза. Потому что тамошняя действительность невероятно иная, невероятно интенсивная и сложная. Мне пришлось сделать огромную работу по «привезению» Индии домой кусочек по кусочку - разные вещи, музыку, приправы, предметы, которые, как мне казалось, будут передавать атмосферу Индии в мои будни, так как были моменты очень сильной тоски по Индии. Но Индию невозможно перенести в другое место... Я даже раздумывала над тем, могла ли бы я там жить постоянно, работать как корреспондент, но такой реальной возможности не было. Кроме того, поняла, что несмотря на любовь к Индии, я люблю возвращаться в Польшу. И чтобы ничего не растерять, 98% книги написала в Индии, по горячим следам, в маленькой гостинице в Калькутте и в других местах. Одно из моих путешествий в Индию было связано с монсуном - сезоном дождей, целых три месяца. Это было чудесно, и я помню такой особый момент, когда я нашла для себя последнюю фразу моей книги. Она еще не была дописана до конца, но последнее предложение уже получилось. Я решила себя наградить долгой прогулкой по старой Калькутте, шла в толпе индусов, глядя на них с тихой улыбкой и мыслью: наконец-то я вас знаю. Потому для меня эта книга стала личным экзаменом на предмет, смогу ли я понять индийскую реальность, что мне дали годы путешествий по Индии, чему научили меня эти люди. Думаю, что моя книга многих заинтересовала именно из-за искренности, спонтанности впечатлений и попытке их углубить, из-за непосредственности и безыскусности описания этого. Я не скрывала, что, когда впервые приехала в Индию, сразу хотела вернуться. Всего было слишком много, Индия меня оглушила звуками, красками, запахами, движением. Кроме того, Индия - одна из самых загрязненных стран в аспекте качества воздуха. В Индии нет «предварительной игры», нет города, куда легко приехать. Даже если из аэропорта ведет вполне приличная дорога, то на пятом километре она заканчивается, и мы попадаем в челюсти жизни без прикрас. Там нет льготного тарифа, происходит культурный шок в самом прямом смысле слова, и лишь от нас зависит, как мы с этим справимся. У меня было счастье, что мои замечательные проводники мне помогали, потому что это такое чувство, будто человек захлебнулся и сразу начал задыхаться.
- Индия - это очень интенсивная волна переживаний, которую Паулина Вильк старалась передать в своей книге:
Паулина Вильк: Там видишь вещи восхитительные, и вещи очень тревожные в ту же самую секунду, соседствующие друг с другом. Порой возникают нелепые фантазии, чтобы Индия, извините за определение, как-то «выпрямилась», стала похожей на нас, чтобы сделала генеральную уборку, и будет лучше. Это очень наивные мысли о действительности, которая совершенно иначе организована не только эстетически, но и в коде ценностей, который глубоко там укоренен. Думаю, что именно ощущение, что я почти ничего не понимаю из происходящего там, что жизнь Индии заключена в тайной рукописи, которую я не могу прочитать, не знаю алфавита, знаков, вызвало во мне амбициозное желание, однако, узнать, понять, проникнуть. Конечно, полностью мне это не удалось, но моя книга стала, как сказал один из читателей, «игрой с антропологией будней». И для меня как особы любознательной и впечатлительной это было достаточно. В Индии всё пестрит, слишком много людей, особенно в городах, в связи с чем огромная часть жизни, включая интимные отношения, прием пищи, другие физиологические процессы, заметна наблюдателю, который должен с соответствующей внутренней дистанцией передвигаться по этой стране. Мне удалось это сделать, но проникнуть в тайные, скрытые и чрезвычайно запутанные измерения индийской действительности - говорю о духовности, верованиях, философии, трудно. При этом надо отметить, что высшие сферы в Индии эффективно скрывают это от постронних глаз. Я не побывала во многих богатых домах, не видела в Индии больших денег близко, а это люди с консервативными взглядами, которые к традициям и ритуалам относятся очень щепетильно. Мне хотелось бы увидеть, как в Индии делаются деньги, как обретается власть. Но это гораздо труднее для наблюдения...
- Подытоживая впечатления об Индии у нашего микрофона, Паулина Вильк отметила:
Паулина Вильк: В Индии на самом деле есть всё, это очень объемный кусок действительности, и все мифологические повествования о богатой действительности, очень правдивы, и в разных уголках Индии, в разных формах материализуются. Однако я сосредоточилась на приземленных аспектах жизни в Индии, над тем, как много людей в Индии должны каждый день придумывать технологию выживания. И это самое удивительное: всё, что высокое, нематериальное, глубоко духовное сосуществует с приземленным, брутальным и реально шокирующим. Это такая планета, отдельный космос, который всё это просто вмещает в себя.
Автор передачи: Ирина Завиша