Русская редакция

Готовится к печати путеводитель по польско-украинскому историко-культурному наследию Волыни

21.03.2023 17:21
Институт национальной памяти Польши готовит к печати справочники польского краеведа Гжегожа Ронковского Kresowe rezydencje. Zamki, pałace i dwory na dawnych ziemiach wschodnich II RP по украинским землям в составе довоенной РП.
Аудио
  • Г.Ронковский о книгах Kresowe rezydencje.
   .   Kresowe rezydencje. Zamki, pałace i dwory na dawnych ziemiach wschodnich II RP.
Фрагмент обложки книг Г.Ронковского из серии Kresowe rezydencje. Zamki, pałace i dwory na dawnych ziemiach wschodnich II RP.https://ipn.gov.pl/

Институт национальной памяти Польши в 2017-2022 гг. опубликовал три тома энциклопедического и туристического путеводителя Kresowe rezydencje. Zamki, pałace i dwory na dawnych ziemiach wschodnich II RP («Резиденции на окраинах. Замки, дворцы и поместья на бывших восточных землях II РП») авторства известного польского краеведа Гжегожа Ронковского (Grzegorz Rąkowski).

Успех книг, посвященных преимущественно территориям современных Беларуси и Литвы, среди читателей заставил продолжить серию. Очередные тома будут посвящены украинским землям в составе довоенной Польши.

Серия книг Гжегожа Ронковского Kresowe rezydencje богато иллюстрирована, дополнена историческими и современными картами.

Ронковский посетил и подробно описал едва ли не все замки, дворцы и усадьбы (некоторые по нескольку раз), сохранившиеся до наших дней на территориях, входивших до 1939 г. в состав РП.

Гжегож Ронковский начал самостоятельно путешествовать в Беларусь, Литву и Украину сразу после того, как пал «железный занавес» и эти республики стали независимыми государствами.

Труд Ронковского продолжает в польской науке традицию изучения тесно связанных с Польшей территорий Восточной Европы. Автор ссылается на опыт выдающегося предшественника:

Примером для подражания для меня стал Роман Афтаназы, опубликовавший 11-томный труд, посвященный резиденциям на территории бывшей Речи Посполитой. Кстати, я имел честь переписываться с г-ном Романом. Это было незадолго до его смерти. Его не стало в 2004 году...

Афтаназы поделился со мной ценными советами и информацией. Он также выразил надежду, что, поскольку меня интересуют резиденции на востоке бывшей Речи Посполитой, я продолжу его дело. И я почувствовал себя в некотором смысле помазанным им, потому что он был для меня своего рода Учителем.

Поэтому я решил писать в стиле Романа Афтаназы. Он довел хронологию до Второй мировой войны. А я проследил историю объектов до наших дней.

Институт национальной памяти Польши изыскал необходимые средства для издания этой серии книг — в том виде, в каком я их задумал.

Сейчас к изданию готовится четвертый том из серии книг Гжегожа Ронковского Kresowe rezydencje, посвященный Волынскому воеводству довоенной РП, а ныне — территории Украины. Краевед раскрывает подробности:

Я сейчас пишу пятый том, посвященный восточной части бывшего Львовского воеводства, входящей в настоящее время в состав Украины. А последний том будет охватывать следующие довоенные воеводства РП: Тарнопольское и Станиславовское.

Кроме того, с представителями ИНП обсуждалась возможность продолжения цикла: с описанием резиденций в границах Речи Посполитой, т.е. далее на восток от границы довоенной Республики Польша.

Гжегож Ронковский лично посетил многочисленные памятники историко-культурного наследия Украины. Однако война, развязанная Россией против Украины, внесла коррективы как в его туристические, так и в краеведческие планы:

Я придерживаюсь следующего принципа: еще до подготовки книги к печати я стараюсь посетить описываемые мною местности еще раз, чтобы засвидетельствовать, как они выглядят в данный момент. Потому что в некоторых местах я был несколько лет назад, а то и несколько десятков лет назад, и, конечно, там многое могло претерпеть изменения.

Но т.к. сейчас в Украине идет война, я не смогу посетить эти места.

Хотя, например, местности на территории бывшего Волынского воеводства я успел объехать в 2018 году. Однако объекты, расположенные южнее, я не посещал уже несколько лет. Но выручает интернет, где можно найти снимки тех или иных объектов, а также статьи о них. И, используя этот материал, можно понять, что там сейчас происходит, в каком состоянии находятся памятники истории. Эту информацию я по возможности использовал в описаниях современного состояния этих объектов.

Во время путешествий по Беларуси и Украине краевед подметил определенные различия между странами по тем объектам, которые там сохранились со времен Речи Посполитой и более позднего времени:

В случае Волыни, т.е. в томе, который я уже написал и который готовится к печати, мы найдем относительно немного дворянских поместий, в сравнении с Полесским, Новогрудским и восточной частью Белостокского воеводства довоенной РП. Но поскольку Волынь — это весьма плодородная земля, то там вырастали достаточно впечатляющие, крупные резиденции.

Иначе говоря, на белорусских землях довоенной РП было много поместий, но не слишком богатых, а на украинских землях поместий было меньше, но они были крупнее, как и усадьбы владельцев.

В нашей беседе я попросил Гжегожа Ронковского пояснить, почему в названии его книг используется польское слово kresy, означающее «окраины» и неоднозначно воспринимаемое в Беларуси, Литве и Украине в отношении территорий этих стран:

Когда-то понятие kresy относилось к пограничным заставам на восточных рубежах Речи Посполитой. Причем это касалось в первую очередь юго-восточного пограничья, т.е. с Турцией и татарами (ныне это юг Украины. — Ред.). Эти земли, кстати, часто подвергались турецко-татарским нападениям.

Позже понятие kresy распространилось на все восточные земли бывшей Речи Посполитой. Хотя это происходило не сразу. Это понятие постепенно охватывало земли западнее первоначальных kresów.

Также слово kresy относилось к тем территориям Речи Посполитой, которые отошли от нее после первого раздела в 1772 году и вообще все те земли, которые отошли к России в результате последующих разделов — 1793 и 1795 годов.

Таким образом, в XIX веке kresy понимались как наиболее удаленные на восток воеводства бывшей Речи Посполитой, преимущественно — Смоленщина, Могилевщина, территории на восток от Киева.

Затем слово kresy стало относиться и к землям, которые не вошли в состав Республики Польша в период между Первой и Второй мировыми войнами.

И, в конце концов, во второй половине ХХ века, после того, как восточная граница Польши прошла по реке Буг, понятие kresy охватило вообще все земли за современной восточной границей Польши.

И конечно, жители довоенной Польши на этих территориях никогда бы не сказали о себе, что живут na kresach (на окраинах. — Ред.): так не сказали бы, к примеру, жители Вильно или Львова. Ведь это были тогда крупные центры польской культуры. Да и тогдашним польским общественным и культурным деятелям даже не приходило в голову, что эти территории не будут входить в состав Польши.

Итак, слово kresy все время меняло свое содержание.

Теперь определение kresy wschodnie (восточные окраины. — Ред.) охватывает все земли, которые когда-то входили в состав бывшей Речи Посполитой и довоенной Республики Польша, а сейчас находятся за восточной границей Польши.

Виктор Корбут

Автор выражает благодарность за помощь в организации интервью с Гжегожем Ронковским главному специалисту Издательства Института национальной памяти Польши Мацею Степпе (Maciej Steppa).

Польский украинист: Словосочетание na Ukrainie — это часть польской традиции

12.05.2022 15:21
Историк и политолог Лукаш Адамский комментирует использование в ряде СМИ с начала войны РФ против Украины выражения w Ukrainie вместо традиционного для польского языка na Ukrainie.