Спектакль "Dolores Imperfecti. Full Strip Soul" хоть и квалифицируется как 18+, но никакого «настоящего стриптиза» в нем нет, а есть обнажение души. Наболевшая и близкая этому творческому коллективу тема бытовых и психологических трудностей эмиграции и беженства разыграна в этом спектакле посредством синтеза драмы, театра танца, концертных песенных номеров, элементов цирка, мистерий и ритуальных действий, игры со зрителями. Во всё это вложено такое мастерское владение выразительными приёмами, что вызывает ассоциации с традициями театра Бертольда Брехта, и знаменитыми фильмами «Ночи Кабирии» и «Кабаре», и шоу, а точнее с закулисьем в «Мулен Руж» или «Крейзи Хорс». Впрочем, если уж помещать этот спектакль, который играется на трех языках — английском, польском и украинском, в рамки какого-либо жанра, то можно его определить как музыкальное дарк-кабаре.
Я могла бы еще долго высказывать свои впечатления от истории трех девушек из стрип-бара, где смешиваются воедино боль, любовь, ирония, доходящая до сарказма, но пора дать слово постановщику всей этой феерии чувств – Юрию Дивакову. Кстати, Юрий — политический и творческий белорусский эмигрант, уже известен в Польше как постанщик спекатклей в таких известных столичных театрах как в TR Warszawa, и Powszechny. И вот что он сказал о рождении спектакля "Dolores Imperfecti. Full Strip Soul".
Юрий Диваков: Всё началось с предложения, замысла Валентины Сизоненко, которая, я думаю, ежедневно, чувствует потребность, где бы она ни находилась — на театральных подмостках, на улице, в кафе, потребность открыть свою душу. И вот это получило свое начало, и мне кажется будет продолжаться. Потому что наша история не имеет конца... Я очень благодарен актрисам за приглашение на постановку. Но признаюсь, что я первый раз работаю в таком жанре, и это удивительная вещь. Я сделал здесь свое новое кабаре, мы сделали, и можем дальше развивать это направление. Хотя я назвал бы его анти-кабаре в некоторой степени. О Польше я мечтал целых 20 лет, моя бабушка была из этих мест, ближе к Белостоку, с Подлясья, и я мечтал стать частью этой культуры. И вот я был вынужден, — нет худа без добра — приехать в Польшу в 2021 году из Беларуси, и вот живу уже здесь 4 года. Мы долго разговаривали с актрисами, чудесными людьми, о том, какие мы творцы: белорусские, польские, украинские или российские? И решили, что не будем себя так идентифциировать, а называем себя хорошей компанией, в которой приятно общаться. Знаете, мы порой просто разговаривали по 3, 4, 5 часов о нашем житье-бытье, и это тоже были репетиции. Лучшие репетиции в моей жизни! И в Польше мы чувствуем поддержку, когда люди понимают, что ты делаешь хорошее дело независимо от языка, страны, каких-то политических вопросов. Хотя и политические вопросы, безусловно, толкают нас порой к каким-то интересным открытиям.
Сцена из спектакля "Dolores Imperfecti. Full Strip Soul". Фото: И. Завиша
Всё лучшее в жизни получается случайно – так о воплощении своей задумки сказала актриса Валентина Сизоненко, эмигрировавшая из России.
Высказывание на русском языке слушайте в аудиофайле.
По признанию украинской актрисы Лолиты Журавлевой, участие в таком многоплановом спектакле стало очень ценным опытом.
Лолита Журавлева: Мне кажется, этот жанр очень созвучен нашей жизни сейчас. После всех событий, которые происходят в Украине и в мире, ты будто каждый день проживаешь огромную трагедию. Но в какой-то момент ты так устаёшь от этой боли, что тебе одновременно хочется и смеяться, и плакать, и петь. Во время войны это особенно понятно: людям нужно иметь хотя бы немного пространства, чтобы чувствовать — и иногда просто позволить себе посмеяться над тем, что происходит, вместе с другими.
А еще одну актрису можно назвать фронтвумен этого спекаткля, совмещающей в себе роли клоуна-конферансье, нарратора, музыканта, затейника. Фантастическая работа! Создательница образа — тоже у нашего микрофона:
Меня зовут Александра Малацковская, я композитор и актриса этого спектакля «Долорес Имперфекти». Вы знаете, у меня уже был опыт работы в жанре кабаре, в том числе в проектах Розы Саркисян. Мы делали спектакли похожего формата, но этот — действительно особенный для меня. Я впервые работала с Юрой, и это стало для меня пространством для самых смелых, даже немного безумных экспериментов. Поэтому я чувствовала полную свободу — делать всё, что могу, и пробовать новое. Например, первая сцена — это исполнение арии. Мне было очень интересно вспомнить, как я писала академическую музыку ещё в Киевской консерватории, и создать такую арию специально для этого спектакля. Мне кажется, у нас получилось. Мне очень понравилось, то, что мы сделали. Я невероятно счастлива, что была приглашена в этот проект, и что мы вместе с Юрой и девочками создали это представление. Это было огромное удовольствие.
Сцена из спектакля "Dolores Imperfecti. Full Strip Soul". Фото: И. Завиша
А для зрителей погружение в эстетику, которая дает возможность эмоциональных качелей, вызывает смех и слезы, стало не только удовольствием, но и поводом к глубоким и не всегда весёлым размышлениям.
Автор передачи: Ирина Завиша