Польское радио на русском

Культурное пространство: Памяти Адама Загаевского

26.03.2021 15:48
Выдающегося поэта, эссеиста, прозаика Адама Загаевского вспоминают деятели культуры, критики, коллеги по литературному цеху.
Аудио
  • Воспоминания об Адаме Загаевском.
  (1945-2021).
Адам Загаевский (1945-2021).Фото: РАР/EPA/MARIJAN MURAT

21 марта 2021 года ушел из жизни Адам Загаевский – выдающийся представитель польской литературы, поэт, автор эссе, прозаик, c  1983 года член редколлегии издания Zeszyty Literackie (Литературные тетради), лауреат многочисленных международных литературных премий, деятель Союза польских писателей, Польского ПЕН-центра.

Адам Загаевский родился в 1945 году во Львове, и в том же году его родители как репатрианты привезли в Польшу, в Гливице, где он окончил школу. Студенческие годы Адам Загаевский провел в Кракове, учась на факультетах психологии и философии  Ягеллонского университета.

- Будучи замечательным поэтом, которого литературоведы относят к так называемой аполлонической поэзии, Адам Загаевским читал поэзию не так часто, в чем он в ноябре прошлого года признался в интервью Польскому Радио:

 Адам Загаевский: Я не читаю много поэзии. Поэзия для меня - это нечто особо праздничное, небудничное. Праздники отличаются от будней именно тем, что они не каждый день. Так что я обращаюсь к стихам время от времени, но не могу постоянно читать поэзию.

- Ушел прекрасный творец, бывший частью культурной жизни Кракова, -так об Адаме Загаевском говорит Роберт Пясковский, уполномоченный мэра Кракова по делам культуры. Роберт Пясковский обратил внимание на особое отношение поэта к читателям:

Роберт Пясковский: У него был необычайный талант к такому исповедальному творчеству. Каждое его стихотворение похоже на личное письмо, адресованное читателю. Это редкий дар, который завоевал сердца множества поклонников. При этом Адам Загаевский был прекрасным человеком, таким обычным. Ушел тот, кого можно назвать связным между нами и поколением великих поэтов - Баранчаком, Милошем, Шимборской. Невосполнимая утрата...».

- «Смерть Адама Загаевского - это огромная потеря для польской литературы», - сказал президент Польского ПЕН-центра Адам Поморский. Он подчеркнул, что поэзия Адама Загаевского, как правило, написанна верлибром, характеризуется сильным  индивидуализмом, а его эссе тяготели больше к философии, чем к сугубо публицистической тематике. Адам Поморский назвал Загаевского ярчайшим представителей «Новой волны» - целого течения и одновременно творческой группы, рожденных бунтом 60-х:

Адам Поморский: Загаевский с самого начала был одним из главных представителей этого течения в поэзии, в прозе, в эссеистике, и в литературной публицистике, с которой он начинал. В нем всегда был силен инстинкт публичного человека, общественника, инстинкт социального протеста, который во времена его молодости очень выразительно обозначился».

- Адам Поморский добавил, что поэту было присуще сочетание сдержанности, юмора и доброжелательности по отношению к людям. Этим качествам сопутствовала принципиальность взглядов, убеждений и ценностей. Президент ПЕН-центра напомнил, что Загаевский был одним из тех, кто подписал в 1975 году протест польской интеллигенции против ведущей роли компартии и вечного союза с СССР, а в 1980 году присоединился к призыву ученых и литераторов к коммунистическим властям, чтобы они начали диалог с бастующими рабочими.

- В свою очередь,  литературный критик Кшиштоф Маслонь сказал, что среди произведений Адама Загаевского особое место занимает сборник эссе «Непредставленный мир» (1974 г.) который стал идейно-художественным манифестом группы «Новая волна»:

Кшиштоф Маслонь: Напомню здесь о соавторстве Юлиана Корнхаузера - отца нашей первой леди. Они написали эту книгу вдвоем, и это было яркое вхождение «Новой волны», поколения 1968 года. Всё было ясно, какое отношение у них к коммунистической власти.  Тогда было время протестов, сбора подписей под воззваниями. А этот сборник эссе действовал как живительная влага на эту почву. Это была заявка своеобразной революции, которая, как мы знаем, не закончилась, к счастью, только литературой».

- Кшиштоф Маслонь также отметил:

Кшиштоф Маслонь: Он известен, прежде всего, как поэт, а во вторую очередь, как эссеист. Но у него весьма интересная проза, прежде всего, его дебютные повести. Но для меня он остается всё же Поэтом, Поэтом в с большой буквы. Это очень значительное явление польской литературы, в которой он оставил неизгладимый след такими сборниками, как «Ехать во Львов» и следующим - «Полотно».

- А вот как Адама Загаевского вспоминает литературный критик Януш Джевуцкий:

Януш Джевуцкий: Он был человеком очень теплым, человеком, который сокращал дистанцию, в том смысле, что любил  послушать что-то смешное, любил улыбки, остроумные шутки, высоко ценил изящную метафору, мысль. Думаю, что в последние годы, после смерти Виславы Шимборской, Тадеуша Ружевича, он был тем польским писателем, голос которого мы вслушивались особенно внимательно.

Произведения Адама Загаевского переводились на многие языки, в том числе на русский. И этот выпуск нашей рубрики, посвященный его памяти, закончим стихотворением «Пораженье» в переводе Владимира Британишского, которое сегодня звучит особенно актуально...

Мы умеем жить лишь в дни пораженья.
Дружбы делаются глубокими,
чуткая любовь поднимает голову.
Даже вещи становятся чистыми.
Стрижи танцуют воздухе,
освоившиеся в бездне.
Трепещут листья тополя.
Недвижен только ветер.
Темные силуэты врагов отделяются резче
от светлого фона надежды. Крепчает
мужество. Они — говорим о них, мы — о себе,
ты — обо мне. Горький чай нам сладок
как горечь библейских пророчеств. Лишь бы
не захватила нас врасплох победа.

Автор передачи: Ирина Завиша