Русская редакция

Музей POLIN напоминает об общем польско-еврейском культурном наследии

09.08.2019 16:40
Музей истории польских евреев POLIN проводит кампанию #MaszToPoMnie («У тебя это от меня»).
Аудио
  • ИНтервью с Мартой Дзевульской из Музея истории польских евреев POLIN о кампании #MaszToPoMnie
    , 1930 . fot. Muzeum Literatury  East News
Юлиан Тувим с собакой Джончем, 1930 г. fot. Muzeum Literatury / East Newsfot. Muzeum Literatury / East News/Источник: www.polin.pl

В Варшаве на остановках можно видеть плакаты с портретами и цитатами людей, имена которых знает каждый  в Польше, и не только в Польше: Юлиан Тувим - поэт, Марек Эдельман - один из вождей Варшавского восстания, Януш Корчак - педагог, Зузанна Гинчанка - поэтесса. Музей истории польских евреев POLIN проводит кампанию #MaszToPoMnie («У тебя это от меня»), о которой мы беседуем с Мартой Дзевульской из пресс-службы Музея POLIN.

Марта Дзевульская: Эта кампания, которую действительно можно увидеть на остановках автобусов и трамваев в Варшаве, но также в интернете. Она адресована всем, кто приезжает летом в польскую столицу, и, конечно, самим варшавянам. Эта кампания призвана пригласить к разговору об общем польско-еврейском наследии. В этой кампании появляются четыре личности, сыгравшие очень важную роль в польской культуре, которых все мы знаем еще со школы, знаем цитаты, размещенные на этих плакатах. Например, на портрете Юлиана Тувима есть строчка из стихотворения «Паровоз»: «Стоит он, сопит он, вздыхает он тяжко, И потная взмокла от масла рубашка» (перевод Эммы Мошковской). Нам кажется, это стихотворение все хорошо знают, и все знают, что Тувим - выдающийся польский поэт. Но не все знают, что он поэт польско-еврейский. И именно об этом совместном наследии мы хотим сказать.  

- А что означает девиз кампании #MaszToPoMnie («У тебя это от меня»)?

Марта Дзевульская: Это слова, которые родители или дедушка с бабушкой говорят детям: «У тебя это от меня». От Марека Эдельмана, который говорил о любви к свободе, от Зузанны Гинчанки, стихотворения которой вошли в канон польской поэзии, от Юлиана Тувима и Януша Корчака мы все как польское общество получили прекрасные мысли и огромный вклад в общую культуру польского и еврейского народов.


Marek Edelman, 1989 Марек Эдельман, 1989 г.
fot. Chip Hires/ Getty Images/Источник: www.polin.pl
- Хотелось бы для наших слушателей перевести остальные цитаты на портретах. Януш Корчак: «Когда смеется ребенок, смеется весь мир». Марек Эдельман: «Самое важное - это свобода». Зузанна Гинчанка: «Завернутые в платьица, мы ведем культурные беседы».
Зузанна Гинчанка, 1938  fot. Muzeum Literatury / East News Зузанна Гинчанка, 1938 fot. Muzeum Literatury / East News
fot. Muzeum Literatury / East News/Источник:www.polin.pl
- У Вас есть возможность наблюдать, как люди реагируют на эти портреты и цитаты?

Марта Дзевульская: Я, прежде всего, заметила реакции в интернете, которые были очень теплыми, положительными, приятными. Думаю, что много эмоций вызвала Зузанна Гинчанка, которую нередко называют поэтессой-феминисткой. Конечно, каждый имеет право на собственную интерпретацию, но мои подруги и сотрудники идентифицировались с этим фрагментом стихотворения и говорили, что они в летних платьицах ведут   культурные беседы. Это действительно очаровательная цитата... До недавнего времени в Музее POLIN  можно было посетить выставку «В Польше короля Матиуша», посвященная Янушу Корчаку и герою его книжки. Главным для нас была работа Корчака с самыми маленькими. Януш Корчак - автор идеи защиты прав прав ребенка, педагог, литератор. Мы хотели напомнить о Корчаке как о родоначальнике мысли о гражданском образовании. И от Корчака - согласно девизу «У тебя это от меня» мы получили  мысль о воспитании гражданина с малых лет, об  ответственности, о руководстве государством. И, как Корчак, мы говорили с детьми на эти важные темы на доступном им языке. То, что кажется нам сегодня таким очевидным, как права ребенка, досталось нам, благодаря Корчаку.


Януш Корчак с подопечными из Дома сирот, 20- е годы XX века fot. Ghetto Fighters’ House Museum Януш Корчак с подопечными из Дома сирот, 20- е годы XX века
fot. Ghetto Fighters’ House Museum/Источник:www.polin.pl

- Что касается Марека Эдельмана, Год которого отмечается в Лодзи, то мы посвятили ему несколько передач, но в данном случае хотелось бы напомнить, что он был не только вождем и героем восстания в варшавском гетто, но и замечательным врачом-кардиологом. И он оставил после себя уважение, любовь и благодарность тех, чьи жизни он спасал, во время войны и после.  А если говорить об авторах кампании «У тебя это от меня»?

Марта Дзевульская: Эта кампания разработана сотрудниками Музея POLIN  в сотрудничестве с копирайтером Магдаленой Коморек. Почему мы говорим о памяти и непосредственной связи кампании с нашим музеем? Потому, что в музее можно посетить прекрасную, красочную, необычайно богатую выставку «1000 лет истории польских евреев». Экспозиция наполнена удивительными историями - начиная со средневековья и заканчивая современостью. И эти личности, которые появились вместе с цитатами на плакатах в Варшаве, также появляются на нашей постоянной выставке. Корчака или Тувима можно увидеть в галерее под названием «На еврейской улице», где можно заглянуть в еврейское кафе, почитать прессу периода межвоенного двадцатилетия, познакомиться с кинематографом и театром этого периода. Зузанна Гинчанка появляется в наших сопутствующих программах. И я всех сердечно приглашаю посетить Музей POLIN.  

- Большое спасибо!

Больше на тему: Общество