Варшавский Музей спорта и туризма расположен в Олимпийском центре, который заслуживает отдельного внимания как замечательный архитектурный объект. Здание, спроектированное архитектором Богданом Кульчиньским, впечатляет с первого взгляда. Оно семиэтажное, включая один подземный уровень, и уже само по себе рассказывает историю олимпийской идеи. Особенно эффектно выглядит форма здания — на плане эллипс, лифт напоминает факел, а навес крыши отсылает к архитектуре стадионов. На фронтоне гордо сияют олимпийские кольца. Первый этаж встречает гостей контрастом: чёрный потолок, серые бетонные стены и пол из серого доломита — а всё это пересекает яркая красная лента-рампа, словно беговая дорожка. Именно по этому «серпантину» посетители поднимаются к постоянной экспозиции музея, будто вступая в мир польского спорта с самого порога. Говорит Пётр Валевски из пресс-службы Музея спорта и туризма в Варшаве.
Пётр Валевски: Это один из самых красивых музеев спорта в мире и один из старейших подобных музеев. Он входит в олимпийскую сеть музеев — Olympic Museum Network, которая объединяет всего около тридцати учреждений со всего света. Музей спорта и туризма в Варшаве по праву занимает одно из ведущих мест — как по богатству коллекции, так и по своей выразительной экспозиции. В 2026 году музей отметит 75-летие со дня основания, так что это действительно заслуженное учреждение на культурной карте Польши, Европы и мира.
Коллекция музея насчитывает почти 60 тысяч экспонатов. Здесь есть уникальные филателистические и нумизматические собрания, 56 тысяч фотографий, 37 тысяч книг и журналов, а также тысячи документов и архивных материалов. Всё это дополняется аудио- и видеодокументацией, которая помогает оживить историю спорта и сделать её ближе для посетителей.
Пётр Валевски: Нужно помнить, что мы, конечно, являемся музеем польского спорта, поэтому в первую очередь сосредоточены на достижениях поляков — на аренах всего мира и, прежде всего, на Олимпийских играх. Но думаю, что и иностранные гости найдут здесь много интересного. В экспозиции есть по-настоящему уникальные исторические предметы. Например, сейчас я сижу рядом с бобслеем XIX века — одним из немногих сохранившихся в мире, полностью деревянным. Есть старинные горные и беговые лыжи, а также впечатляющая коллекция подлинных олимпийских медалей — около ста экземпляров. И есть ещё одна совершенно особенная тема, аналогов которой нет нигде в мире. Речь об «Олимпиаде за колючей проволокой» — конспиративных соревнованиях, которые дважды проходили во время Второй мировой войны, в 1940 и 1944 годах. Самые известные из них состоялись в 1944 году в немецком лагере в Вольденберге. В Музее спорта и туризма собраны практически все сохранившиеся памятные предметы, связанные с этими Играми. Здесь можно увидеть памятные открытки, олимпийский флаг, подготовленный военнопленными, и другие реликвии. Это действительно стоит увидеть своими глазами.
Здесь собрано столько необычных и впечатляющих экспонатов, что можно часами открывать для себя историю и познавать настоящее польского спорта, не выходя из здания,— подчёркивает Пётр Валевски.
Пётр Валевски: Среди особенно интересных экспонатов — каяк папы римского Иоанна Павла II. Он сам в шутку называл его «толстым шмелём». Сейчас этот каяк находится в Музее спорта и туризма и неизменно привлекает внимание посетителей. Но музей рассказывает не только об истории — здесь широко представлена и современность. Есть очень интересный раздел, посвящённый автоспорту. В экспозиции — карт единственного на сегодняшний день польского гонщика, выступавшего в Формулы-1, — Роберта Кубицы. На этом карте он ездил в 10 лет, завоёвывая свои первые юношеские титулы чемпиона Польши. Машину он сконструировал вместе с отцом. Также в музее представлена впечатляющая коллекция подлинных олимпийских факелов — тех самых, которые участвовали в эстафете олимпийского огня. Отдельного внимания заслуживает и великолепная коллекция мотоциклов для спидвея, на которых выступали польские чемпионы мира. Это тоже стоит увидеть. Даже если человек не чувствует особой связи с Польшей или польским спортом, эти экспонаты производят по-настоящему сильное впечатление.
Но в названии музея не зря есть также слово «туризм», хотя представить его в музейном пространстве действительно непросто.
Пётр Валевски: Туризм — понятие очень широкое, это прежде всего индивидуальный опыт людей, которые путешествуют, открывают новые места, знакомятся с природой и достопримечательностями. Однако в историческом контексте здесь есть немало интересного. Например, материалы, связанные с деятельностью Польского лыжного общества, а также с созданием в начале XX века первых спасательных групп в Татранском национальном парке. Речь идёт об истории горного спасения, в том числе о Татранской добровольной спасательной службе. В экспозиции представлены старинные спасательные сани, лыжи и другое оборудование, которое использовалось для помощи туристам, оказавшимся в трудной ситуации в горах. Кроме того, можно увидеть старые открытки и путеводители — они позволяют почувствовать атмосферу путешествий прошлых лет и проследить, как развивался туризм.
При этом Музей спорта и туризма организует очень интересные временные выставки, представляющие разные регионы Польши. А еще в музее на многих мероприятиях можно встретить именитых польских спортсменов.
Пётр Валевски: Золотых медалистов, олимпийских чемпионов, чемпионов мира в различных видах спорта — как тех, кто уже завершил спортивную карьеру, так и тех, кто по-прежнему выступает и продолжает завоёвывать новые трофеи.
Плакат выставки "Бело-красные на белых аренах". Фото: muzeumsportu.waw.pl
К Зимней Олимпиаде 2026 года в Музее спорта и туризма открылась специальная выставка. У нашего микрофона её куратор Марта Марек:
Марта Марек: Выставка нацелена на то, чтобы показать, как выступала сборная Польши на зимних Олимпийских играх, начиная с 1924 года, когда страна дебютировала на Играх. Мы хотим рассказать эту историю через экспонаты, которые хранятся в нашем Музее спорта и туризма. Среди них — олимпийские медали Юстыны Ковальчик. Все пять медалей — редкость, ведь Юстына Ковальчик единственная спортсменка, которая принесла Польше медали на зимних Олимпийских играх именно в лыжных гонках. Хотя несколько других спортсменов были близки к этому достижению, никто, кроме неё, не завоевал такого количества наград в этой дисциплине для Польши. Кроме того, мы можем показать серебряную медаль по шорт-треку в командном зачёте Наталии Червонки, которую она специально предоставила для выставки. В экспозиции также представлены коньки Катажины Возьняк (ныне Недзвецкой), которая завоевала серебряную медаль в Сочи и бронзовую в Ванкувере. В музее хранятся памятные медали Олимпийских игр начиная с 1928 года, нашивка со спортивной формы хоккеиста Казимежа Соколовского с Игр в Лейк-Плэсиде 1932 года, а также множество дипломов, которые получали как спортсмены, так и спортивные организаторы, сопровождавшие сборную Польши на Олимпиадах.
И это отличная возможность познакомиться с достижениями польских олимпийцев.
Марта Марек: Что касается зимних Олимпийских игр, польские спортсмены завоевали 23 медали в пяти дисциплинах. Первую медаль для Польши принес Францишек Гонсеница в 1956 году в комбинации норвежской. Это была не только первая медаль Польши на зимних Олимпийских играх, но и первый случай, когда спортсмен вне Скандинавии завоевал медаль в этой дисциплине — таким образом, он вошёл в историю не только своей страны, но и всего спорта. Первое золото Польша получила в 1972 году, его завоевал Войцех Фортуна на Играх в Саппоро. Его медаль можно увидеть в музейной галерее медалей. Наибольшее количество медалей завоевали прыгуны с трамплина. Войцех Фортуна положил начало, а затем Камиль Стох стал обладателем трёх золотых и одной бронзовой медали на Олимпиаде в Сочи, что до сих пор никто из польских спортсменов на зимних Играх повторить не смог. Невероятное достижение! Также медали в прыжках с трамплина завоевывали Адам Малыш — 4 медали, к сожалению, без золота, и Давид Кубацки - 6 медалей. Среди конькобежцев и конькобежиц — 5 медалей, а в лыжных гонках 5 медалей принесла уже упомянутая Юстына Ковальчик. Ещё одну медаль в биатлоне завоевал Томаш Сикора.
Автор передачи: Ирина Завиша
Слушайте передачу в прикреплённом файле.