Звук гудка отплывающего корабля помнили миллионы поляков, проживавшие за рубежом. Он раздавался у Морского вокзала в Гдыне, открытого в 1934 году, который был «окном в мир» и портовой гордостью Второй Речи Посполитой. Именно здесь начинались польские эмиграционные маршруты, именно отсюда, с Французского причала Гдынского порта, отплывали самые большие польские трансатлантические корабли, главным образом в США, но также в Португалию, Канаду, Бразилию, Аргентину и даже в Палестину (через Средиземное море). Через здание Морского вокзала в Гдыне прошло около полумиллиона пассажиров, поэтому оно буквально пропитано историей эмиграции. Сейчас в этом важном и символическом для многих поляков месте находится Музей эмиграции.
***
Сердцем музея является постоянная экспозиция, которая производит незабываемое впечатление. Она рассказывает о последних двухстах годах истории Польши и о различных эмиграционных опытах, через которые прошли поляки за этот период. Руководитель выставки — историк Лукаш Подляшевски. Посетив в очередной раз Музей эмиграции в Гдыни, я у него я спросила, какова концепция постоянной выставки, какого принципа-ключа придерживались её создатели, а теперь кураторы?
Мы стремились создать выставку так, чтобы она рассказывала не только о масштабных исторических процессах, миграционных потоках, цифрах и статистике, но, прежде всего, об индивидуальном опыте людей — их эмоциях, надеждах, страхах и нередко драматических судьбах. Поэтому мы активно использовали сохранившиеся письма, воспоминания и дневники эмигрантов, а также их личные вещи, которые собирались при формировании музейной коллекции. Экспозиция является современной и мультимедийной, использует различные современные методы повествования и проводит посетителя через основные волны эмиграции с польских земель. При этом мы старались дать возможность максимально почувствовать себя на месте эмигрантов. Центральным сюжетом выставки стала история семьи Сикоров — семьи из Галиции, которая в начале XX века принимает решение навсегда эмигрировать в Америку.
Это реальная семья или вымышленная?
Эта семья вымышленная, однако мы создали её на основе историй нескольких реальных семей. Дело в том, что источников по одной конкретной семье было бы недостаточно. Нам хотелось собрать как можно больше интересных сюжетов, деталей и аспектов эмигрантского опыта, поэтому мы объединили их в историю одной семьи — семьи Сикоров. Эта семья отправляется в своё путешествие, а посетители выставки могут сопровождать её на каждом этапе эмиграции: начиная с подготовки к отъезду в их сельском доме, затем во время поездки по железной дороге, прибытия в порт Бремена, посадки на трансатлантический лайнер и путешествия через океан. Далее следует очень напряжённая иммиграционная проверка на острове Эллис-Айленд в Нью-Йорке, а затем поездка по американской железной дороге к конечному пункту назначения — в Чикаго.
Какие экспонаты сопровождают эту историю? Что можно увидеть в галицийской части экспозиции?
Прежде всего, стоит отметить очень интересное и выразительное художественное оформление выставки, которое помогает воссоздать различные пространства и исторические сюжеты. Когда мы рассказываем о жизни польского села XIX века в разных частях разделённой Польши, посетители оказываются в зале, где одна из стен полностью состоит из картофеля. Конечно, это не настоящий картофель, хотя выглядит он весьма реалистично. Картофель сыграл особую роль в истории. Именно он спасал значительную часть населения от голода в трудные периоды между урожаями и был основным продуктом питания крестьян, тогда как мясо появлялось на столе лишь по большим праздникам. Кроме того, сам картофель можно назвать своего рода мигрантом — ведь он попал в Европу из Южной Америки. Позже картофельная болезнь, уничтожившая урожаи в Ирландии, стала причиной первой крупной волны экономической эмиграции из Европы в Америку. Поэтому картофель занимает своё особое место и в истории миграции. Далее посетители видят реконструкцию сельского дома семьи Сикоров. Есть также символически воссозданный борт трансатлантического лайнера и большая модель паровой машины. По мере продвижения к более современным периодам истории появляется железнодорожный вагон. Затем, в разделе, посвящённом Второй Польской Республике и польским трансатлантическим лайнерам, представлена огромная модель корабля «Баторий» в масштабе 1:10, в момент его строительства на судоверфи в итальянском Монфальконе.
«Баторий» ходил с 1936 по 1969 год между Гдыней и Северной Америкой, а затем и Азией. В общей сложности он перевез 420 тысяч пассажиров. До настоящего времени для многих он остается символом связи Польши со свободным миром. За 33 года службы «Баторий» был свидетелем бурных романов, драм и расставаний, его пассажирами были, известные люди, в его интерьерах была снята знаменитая «Пассажирка» Анджея Мунка.
А в части экспозиции, посвящённой периоду Польской Народной Республики, посетители могут увидеть, например, настоящий автомобиль Fiat 126 Р, ставший одним из символов той эпохи. Почему этот автомобиль появился на выставке?
На примере нашего «Малыша» (так в Польше называли автомобиль Fiat 126p) мы рассказываем о том, как польские семьи отправлялись на отдых на этих маленьких машинах. Нередко они ездили и за границу. С этим связан сюжет о контрабанде. С Запада в Польшу ввозили запрещённую эмигрантскую литературу, электронику, американские джинсы. В то же время из Польши вывозили для продажи советские фотоаппараты, сигареты и другие товары. Это интересный аспект миграций периода Польской Народной Республики. Даже туристические поездки часто сопровождались стремлением подзаработать.
Есть ли в музее уникальные экспонаты?
Безусловно. Хотя наш музей является сравнительно молодым и собирает коллекцию всего около пятнадцати лет, нам уже удалось собрать более 18 тысяч экспонатов. В коллекции представлены личные вещи эмигрантов, письма, документы, памятные предметы, связанные с польскими трансатлантическими лайнерами, элементы их интерьера и оборудования — вплоть до больших палубных шезлонгов и столов. Есть также материалы, связанные с Гдыней и эмиграционной инфраструктурой, которая здесь функционировала. На постоянной экспозиции мы показываем около 160 таких предметов. Посетители могут увидеть интересные письма эмигрантов, различные документы, а также памятные вещи членов экипажей судов. Например, телеграфный ключ, который радист корабля Batory снял и сохранил себе на память, уходя на пенсию. Если говорить о наиболее ценных экспонатах нашей коллекции, то это, безусловно, собрание личной переписки между папой-поляком Иоанном Павлом II и Збигневом Бжезиньским. Эту коллекцию лично передал музею профессор Бжезински. Это по-настоящему уникальный материал, поскольку он напоминает о периоде, когда два поляка занимали исключительно высокие позиции в мире: один был главой Католической церкви, а другой — советником по национальной безопасности президента США. На протяжении многих лет они поддерживали тёплую переписку, делясь своими размышлениями и заботой о судьбе родины. Часть этой коллекции также можно увидеть на нашей постоянной выставке.
На мой взгляд, очень интересной на постоянной выставке является отдельная линия повествования о выдающихся поляках-эмигрантах…
Да, конечно. Среди поляков, добившихся успеха за границей, было немало действительно выдающихся и порой впечатляющих личностей, поэтому мы рассказываем о многих из них. Начинаем с представителей так называемой Великой эмиграции XIX века. Среди них — Эрнест Малиновски (Ernest Malinowski), Игнацы Домейко (Ignacy Domeyko), а также Антони Патек (Antoni Patek). После Ноябрьского восстания он эмигрировал в Швейцарию и основал компанию Patek Philippe, которая существует по сей день и производит одни из самых престижных часов в мире. Большое внимание уделяется и историям успеха поляков в Соединённых Штатах. Мы рассказываем о еврейских эмигрантах с польских земель, среди которых братья Warner Brothers, Максимилиан Факторович (Maksymilian Faktorowicz) — знаменитый Макс Фактор, создатель всемирно известной косметической марки. Представлена и история польской актрисы Полы Негри, которая сделала блестящую карьеру в Голливуде эпохи немого кино. Таких персонажей на выставке действительно много — мы приводим большое количество биографий и историй успеха поляков по всему миру.
Ну, и специальное пространство, посвящённое полякам и польской диаспоре во всём мире.
В отдельных тематических зонах мы рассказываем о присутствии поляков на каждом континенте, нередко обращаясь к первым польским поселениям, возникшим ещё в XIX веке. Создание этой части выставки стало серьёзным вызовом. Мы понимали, что поляки живут практически во всех уголках мира и что музей могут посещать потомки эмигрантов из самых разных стран. Поэтому мы постарались охватить как можно больше сюжетов, рассказать о максимально широком круге людей и показать масштабы польского присутствия по всему миру.
А есть ли планы расширить эту тему и рассказать уже о современной мировой миграции в целом?
Мы затрагиваем этот вопрос в последнем зале нашей постоянной экспозиции. Там представлены интервью с людьми из Франции, Украины, Турции и Вьетнама, которые нашли свой новый дом в Польше и рассказывают о своём первом опыте жизни в нашей стране. Действительно, после политических и экономических преобразований, начавшихся с конца коммунистического периода, Польша постепенно стала всё более привлекательной страной для иммигрантов. Как музей, мы также реализуем множество исследовательских, образовательных и культурных проектов, ориентированных на сообщества иммигрантов в Польше, особенно в Труймясте, на местном уровне. Мы стараемся способствовать их интеграции, предоставлять им культурное пространство и быть открытым, гостеприимным местом, где люди могут встречаться и общаться. Например, в стенах музея проходят встречи украинского книжного клуба. Также большой популярностью пользуется наша инициатива Gdynia Language Swap — площадка, где люди, желающие изучать иностранные языки, могут встречаться с носителями языка. В этом проекте участвует всё международное сообщество Труймяста — люди из разных стран мира. Здесь можно пообщаться с носителем языка не только на самых распространённых языках, но и на гораздо более редких. Для многих это уникальная возможность поговорить с человеком, для которого данный язык является родным. В результате вокруг этих инициатив сформировалось большое сообщество, которое регулярно встречается и активно участвует в жизни музея. Для нас это очень важно. Это часть нашей миссии: быть не только музеем, рассказывающим об истории, но и учреждением, которое реагирует на современные миграционные процессы, поддерживает людей и участвует в обсуждении явлений, происходящих сегодня.
Ирина Кудрявцева