Дарлово – это приморский городок с населением 14 тысяч человек, в Западно-Поморском воеводстве. Конечно же, самой большой достопримечательностью любой приморской местности является море и пляжи. Дарловский пляж растянулся на 20 км, он проходит через место, где река Вепша впадает в Балтийское море, что, в свою очередь, делает этот район уникальным. Западная часть пляжа – более дикая, с открытым выходом в море. А в восточной построены длинные волноломы из камней, благодаря чему здесь хорошее место для купания, особенно с детьми. На всем побережье Дарлово есть много аттракционов и пунктов проката водного снаряжения.
Маяк в Дарлово. Red 81, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org
Бескрайним морем, пляжем, а также городом Дарлово с его портом и знаменитым раздвижным мостом можно полюбоваться с маяка, который стоит на берегу у самого порта. Маяк был построен в XIX веке. Посетители могут войти внутрь и посмотреть фотографии и схемы, рассказывающие об истории маяка Дарлово. Ну, а из порта на экскурсионном парусном корабле можно выйти в открытое море, чтобы увидеть, например, закат солнца.
Второе, после моря, пляжей и маяка, место, которое просто необходимо посетить в Дарлово – это здание Дарловской локальной туристической организации. Во-первых, само здание, оно находится напротив порта, очень красиво – в морском стиле; во-вторых, здесь есть небольшой выставочный зал; а в-третьих, здесь вам с удовольствием расскажут, как интересно провести время в Дарлово и окрестностях, что посмотреть и что посетить. Януш Цвайна охотно согласился показать и рассказать о Дарлово.
Дарлово всегда неразрывно было связано с историей короля Эрика Померанского, первого поморского короля. Он родился в дарловском замке, был королем всей Скандинавии – Дании, Швеции и Норвегии. После свержения с престола был вынужден бежать, вернулся в Дарлово и здесь умер в своем замке. В замке создан музей поморских князей, где есть постоянная выставка, посвященная королю Эрику.
Януш Цвайна настоятельно рекомендует пройтись по Дарлово, чтобы познакомиться с его главными достопримечательностями.
Главная улица в Дарлове – это улица Варшавских повстанцев; раньше она называлась Длуга (Длинная), потому что была, да и до сих пор является самой длинной в городе. Она представляет собой пешеходный бульвар, который ведет к Рыночной площади. В начале бульвара на одном из домов висит памятная доска, которая информирует о том, что когда-то в Дарлове была фабрика по производству чайной колбасы – Rügenwalder Teewurst. В 1834 году её основал Карл Мюллер. С 1927 года название, состав и процесс изготовления колбасы Teewurst защищены. Фабрика в Дарлово работала до 1947 года. Потомки Карла Мюллера в марте 1957 года возобновили производство чайной колбасы в Федеративной Республике Германия. При выходе улицы Варшавских повстанцев на площадь Рынок есть дом Хептенмахеров. Это один из самый старых домов в нашем городе. Семье Хептенмахеров принадлежала самая большая судоверфь на Поморье. Сейчас этот дом находится в частных руках, его отреставрировали. Любопытная подробность: помощь на ремонт дома поступила от потомков семьи Хептенмахеров.
А на первом этаже дома Хептенмахеров находится кондитерская, сюда непременно стоит зайти.
Рядом с этим домом находится памятник Станиславу Дулевичу. Он был первым мэром Дарлово после войны. Это благодаря ему наш город стал возрождаться. Мэр Дулевич восстановил такие важные структуры как медобслуживание, полиция, при нем открылись школы. Он старался вернуть город к нормальной жизни, как было до войны. Памятник изображает Станислава Дулевича с портфелем, идущего из городской ратуши; у него была такая привычка, что после работы он не шел сразу домой, а прогуливался улочками Дарлово и смотрел, как город возрождается после войны.
Город Дарлово был основан в XIII веке князьями Рюгена. За свою историю пережил 5 пожаров, – рассказывает Януш Цвайна.
Самый большой в 1624 году уничтожил практически весь город, уцелело очень мало домов. Огонь был настолько сильным, что колокол на костёльной башне расплавился. Огонь забрал храм, ратушу в центре площади Рынок, торговые ряды. После этого пожара много окрестных городов помогало Дарлово восстановиться – присылали зерно, пиво, деньги – в те времена это были талеры. Понемногу город отстраивался, но в 1629 году наступила эпидемия чумы, от которой умерло много населения. Так что город Дарлово пережил немалые катаклизмы.
Памятник рыбака на площади Рынок в Дарлово. Vitalis Eichwald/Selbst fotografiert), CC BY-SA 3.0, /commons.wikimedia.org
Это отразилось на площади Рынок: исчезли торговые ряды, а новая ратуша сменила свое место. Сейчас в центре Рынка, перед ратушею, стоит памятник и фонтан рыбаку. Его, кстати, финансировала семья Хептенмахеров.
Сам памятник рыбаку – это дело скульптура из Славно Вильгельма Гросса. Он был поставлен в 1919 году в честь людей моря. Вокруг постамента, на котором стоит рыбак, с четырех сторон есть барельефы, которые изображают картины создания города: на одном – изображен выпас гусей, так как Дарлово славилось выращиванием и экспортом гусей; на втором виден хольк, североевропейское парусное судно X—XVI веков, которое происходит о ганзейского когга; на третьем изображен рыцарь с мечом рядом с представителем власти, который даёт поселению городские права; сидящий писец описывает это историческое событие, а вдали видно море; на четвертом – строительство парусных кораблей, Дарлово славилось строительством прочных судов еще с XIV века, которые позволяли морской торговле и экспедициям за соленой рыбой. Одним из самых больших владельцев парусных судоверфей была семья Хептенмахеров.
Как и полагается старинному европейскому городу, в Дарлово есть сакральные объекты, – рассказывает Януш Цвайна.
Костел святой Гертруды в Дарлово. JDavid, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org
В Дарлово есть три католических храма, один из них – самый важный – Мариацкий костел; здесь покоятся останки короля Эрика, можно увидеть крипту, есть также склеп его семьи. Второй храм – это костел святого Ежи, раньше он находился за городской чертой. А третий – жемчужина нашего региона – костел святой Гертруды, он построен в стиле скандинавской готики на плане шестиугольника и с 12-угольным подворьем. Рядом есть колокольня и скульптура святой Гертруды. Внимания заслуживает тот факт, что внутренняя отделка храма финансировались представителями разных профессий: например, антресоли – сапожниками, а за орган заплатили портные. В Дарлово было много ремесленнических цехов.
Дарлово, выход в море из порта. Stimoroll, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org
У Дарлово есть свои легенды, одна из них связана с последним викингом Балтики – так называли короля Эрика.
Есть вероятность того, что король Эрик, возвращаясь в родные места после того, как потерял корону, плавал по Балтийскому морю и нападал на корабли. Судно, на котором Эрик вез свои сокровища из Швеции и награбленные, разбилось недалеко Дарлово. Вполне вероятно, что эти сокровища до сих пор лежат на дне моря; известно, что это место, где река Вепша впадает в Балтику. До сих пор время от времени приезжают искатели кладов, водолазы, ищут сокровища короля Эрика, потому что знают, что они где-то должны быть здесь.
А в заключение стоит добавить, что в Дарлово прекрасная база для ночлегов, на любой вкус и карман – от частного сектора до фешенебельных отелей.
Ирина Кудрявцева