Надруковану 570 років тому Біблію Ґутенберґа виставлено в Постійній галереї Середньовічного мистецтва Національного музею у Варшаві. Це єдиний збережений примірник у світі, а отже, і єдиний у Польщі.
Біблія належить Єпархіальному музею в Пельпліні. Як розповів директор музею, священник Кристіан Феддек, вона є однією з найкраще збережених книг у світі:
— Чи це можливо, що минуло стільки сотень років, а біблія збереглася в такій формі? Шрифт виблискує дуже глибоким чорним кольором, сторінки майже чисті; видно якісь сліди вологи. Це показує феномен і неймовірну точність виконання. Тут справді дві дошки закривають весь блок книжки, і треба усвідомлювати, що пельплінська біблія є однією з найкраще збережених. Найкраще збережена — палітурка. Тут вона вся оригінальна.
Консерваційні роботи тривали півтора року, їх проводили у Польщі та в Німеччині, в Гамбурзі. У їх результаті виявилося, зокрема, що палітурка Біблії Йоганна Ґутенберґа виготовлена з дуба, зрізаного на польському Помор’ї. Про це сказав проф. Юліуш Рачковський з Університету Міколая Коперника в Торуні, дослідник біблії.
— Це була так звана деревина балтійського дуба. Найкраща за якістю дубова деревина, яку імпортували у головні центри Європи. Палітурку пельплінський примірник отримав у Любеку в Німеччині. Це неабияке місто, воно є витоком Ганзи. Зробив палітурку цеховий майстер, який мав там свою майстерню. Він підписався, на обох примірниках зробив відбиток свого імені — Henricus Koster Bandit, тобто Генрик Костер.
Біблія збереглася попри складні події Другої світової війни. За день до спалаху війни священник Антоні Лідке перевіз її до скарбниці Краєвого банку у Варшаві, опісля книгу евакуювали до польської бібліотеки в Парижі. Після чергових евакуацій Біблія Ґутенберґа потрапила до Великої Британії, а відтак до Канади, — додав Юліуш Рачковський.
— І біблія пливла у супроводі військових кораблів, разом із гобеленами, творами Шопена, до Канади. Й повернулася лише 1959 року. Тобто після 20-ти років щасливо повернулася до Польщі. Першим місцем, де показано оригінали, був саме Національний музей у Варшаві. Перед приїздом сюди я заглянув у архів священника Лідке й читав, що черга на показ 1959 року сягала половини вулиці Новий світ.
Отже, це означає, що побачити цю пам’ятку прибуло дуже-дуже багато охочих.
У роковини повернення Біблії до Польщі після поневіряння під час війни її знову виставили в Національному музеї. Можна буде її побачити до 23 березня. Виставку супроводжує тематична екскурсія, присвячена пізньосередньовічній культурі писемності та друку.
Біблія Ґутенберґа також стане темою трьох музейних лекцій, які підготував професор Юліуш Рачковський.
Надрукована в 1452-1455 роках Біблія Йоганна Ґутенберґа є символом зламу, яким став винахід рухомого шрифту. Завдяки новій техніці було можливим швидше виготовляти книжки. Двотомна Біблія — це перший великий текст у Європі, надрукований цим методом.
IAR/Н.Б.