"Promocja języka polskiego w świecie jest jak dyplomacja. Ona oczywiście potrzebuje pewnych narzędzi prawnych, teoretycznych, które należą do państwa, ale przede wszystkim potrzebuje dobrych dyplomatów. Nauczanie języka polskiego wymaga dobrych dyplomatów w zakresie promocji języka i kultury polskiej. Takich ludzi, którzy nawiązują łatwo kontakty, przyciągają innych do siebie, którzy łączą, a nie dzielą. Ogromnie się cieszę, że w takiej roli występowałem przez wiele lat i teraz to, co opowiadam jest po prostu informacją o tym, że to się udało”.
Tak, o sztuce budowania prestiżu języka polskiego w świecie mówi profesor Władysław Miodunka, założyciel Katedry Języka Polskiego jako Obcego na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie.
Prof. Władysław Miodunka jest wybitnym językoznawcą specjalizującym się w badaniach języka polskiego w świecie, bilingwizmu polsko-obcego i w badaniach z zakresu glottodydaktyki polonistycznej. Jego prace naukowe z tego zakresu mają charakter pionierski. Jest autorem wielu publikacji naukowych oraz serii podręczników.
Doświadczenie dydaktyczne profesor Władysław Miodunka zdobywał na uczelniach krajowych i zagranicznych poczynając od lat 70. ubiegłego wieku, między innymi we Francji, Brazylii i Stanach Zjednoczonych.
Jest wychowawcą i mentorem wielu polonistów w kraju i w świecie, którzy dziś polszczyznę postrzegają jako znaczący język europejski.
W audycji z cyklu: „Z językiem polskim w świat”, w którym mówimy o ważnym aspekcie działalności Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej, jakim jest promocja języka i kultury polskiej w świecie, profesor Władysław Miodunka opowiedział o początkach swojej pracy, o znaczeniu nauczania języka polskiego jako obcego z wykorzystaniem europejskich standardów oraz o roli polonistów zagranicznych w szerokim promowaniu polskiej kultury w świecie.
Audycję zrealizowała Magdalena Górecka-Balcer, a do jej wysłuchania zaprasza Maria Wieczorkiewicz.
Audycja powstała przy wsparciu finansowym Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej.